“朝披赤城霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝披赤城霞”全诗
朝披赤城霞,凭崖望南极。
不读人閒书,诛茅近东壁。
松窗拂青霭,石架横野色。
草圣天仙求,竹扇山猨觅。
不有铁石心,敢迩虎豹迹。
高歌振林木,上与霄汉迫。
时有太一星,拥杖照几席。
更新时间:2024年分类:
《书堂》胡融 翻译、赏析和诗意
《书堂》是一首宋代胡融的诗词。这首诗描绘了一个读书人的书堂景象,表达了读书人远离尘嚣、专心致志于读书的精神状态。
诗中描述了书堂所在地清净的环境,右军是供奉仙佛的地方,凭崖望南极意味着读书人的远志,希望超越世俗的追求,追寻永恒的真理。
诗中的书堂没有人散乱的书籍,也没有人闲散的事务,读书者专心致志,以求有所成就。诗中描绘的书堂景象静谧宜人,松窗、石架与青色的霭一起营造出一种雅致的氛围。
诗中提到书堂中有人追求“松窗拂青霭”,一种人类完美的境界;也有人追求“石架横野色”,即追求自然与生命的真实和自由。
诗的最后两句讲述了读书人的追求:渴望得到草圣、天仙和竹扇山猿的真知灼见。并表达了读书人的志向,要敢于追寻真理,敢于与危险挑战,奋发向前。
整首诗描绘了书堂幽静的环境和读书人专注的状态,传达了读书人追求真理和超越世俗的宏伟志向。通过描写书堂的景象,诗词中流露出一种渴望知识和追求自由的情怀。
“朝披赤城霞”全诗拼音读音对照参考
shū táng
书堂
yòu jūn běn qīng zhēn, míng tí liè xiān jí.
右军本清真,名题列仙籍。
cháo pī chì chéng xiá, píng yá wàng nán jí.
朝披赤城霞,凭崖望南极。
bù dú rén xián shū, zhū máo jìn dōng bì.
不读人閒书,诛茅近东壁。
sōng chuāng fú qīng ǎi, shí jià héng yě sè.
松窗拂青霭,石架横野色。
cǎo shèng tiān xiān qiú, zhú shàn shān yuán mì.
草圣天仙求,竹扇山猨觅。
bù yǒu tiě shí xīn, gǎn ěr hǔ bào jī.
不有铁石心,敢迩虎豹迹。
gāo gē zhèn lín mù, shàng yǔ xiāo hàn pò.
高歌振林木,上与霄汉迫。
shí yǒu tài yī xīng, yōng zhàng zhào jǐ xí.
时有太一星,拥杖照几席。
“朝披赤城霞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。