“沙中禽鸟杂相依”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙中禽鸟杂相依”出自宋代胡溥的《清溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā zhōng qín niǎo zá xiāng yī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“沙中禽鸟杂相依”全诗

《清溪》
杨柳汀洲绿四围,沙中禽鸟杂相依
烟留群鹭和鸥卧,霞带孤鸿与鹜飞。

更新时间:2024年分类:

《清溪》胡溥 翻译、赏析和诗意

《清溪》是宋代诗人胡溥创作的一首诗词。诗人通过描写清溪的景色,表达了自然和谐、宁静宜人的意境。

诗词的中文译文如下:
杨柳垂丝绿草茵,沙滩上飞鸟相亲。烟雨蒙蒙群鹭卧,霞光绚丽孤鸿飞。

诗词描绘了一个静谧而美丽的场景。首先,诗人以杨柳垂丝和绿草茵作为描绘的开头,展现出清溪两岸绿意盎然的景象。接着,他描述了沙滩上飞鸟相亲的景象,表现了自然界的和谐与共生。

在下半部分,诗人以烟雨蒙蒙来形容景色,群鹭在烟雨中安静地休息。同时,霞光绚丽,孤鸿在霞光中独自飞翔。这些描写表达了诗人对自然景色的赞美和对和平宁静的向往。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的细节和对自然界的赞美,表达了诗人对宁静、和谐的向往。同时,诗词运用了明亮的色彩和生动的形象,使读者感受到清溪的美丽和宁静,给人一种心旷神怡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙中禽鸟杂相依”全诗拼音读音对照参考

qīng xī
清溪

yáng liǔ tīng zhōu lǜ sì wéi, shā zhōng qín niǎo zá xiāng yī.
杨柳汀洲绿四围,沙中禽鸟杂相依。
yān liú qún lù hé ōu wò, xiá dài gū hóng yǔ wù fēi.
烟留群鹭和鸥卧,霞带孤鸿与鹜飞。

“沙中禽鸟杂相依”平仄韵脚

拼音:shā zhōng qín niǎo zá xiāng yī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙中禽鸟杂相依”的相关诗句

“沙中禽鸟杂相依”的关联诗句

网友评论


* “沙中禽鸟杂相依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙中禽鸟杂相依”出自胡溥的 (清溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。