“萧条自卜居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧条自卜居”出自宋代侯遗的《茅山书院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo tiáo zì bǔ jū,诗句平仄:平平仄仄平。
“萧条自卜居”全诗
《茅山书院》
精舍依岩壑,萧条自卜居。
山花红踯躅,庭树绿栟榈。
荷锸朝芸陇,分镫夜读书。
浮云苍狗纪一笑不关余。
山花红踯躅,庭树绿栟榈。
荷锸朝芸陇,分镫夜读书。
浮云苍狗纪一笑不关余。
更新时间:2024年分类:
《茅山书院》侯遗 翻译、赏析和诗意
茅山书院,一座修行之所,
依托山岳,安宁自足。
山花盛开,红艳欲滴,
庭院中的树木,绿意盎然。
晨起,我执锄荷,走向田野,
夜晚,我分镫,专心阅读书籍。
浮云飘过,苍狗嬉戏,我却一笑置之。
这些琐事与我无关。
这首诗描绘了一座位于茅山的书院,作者在此修行。
诗中通过描绘山花盛开和庭院中的树木,表达了书院的宁静和美丽。
作者清晨起来,执锄荷去田间劳作,夜晚则专心阅读书籍。
而浮云和苍狗的嬉戏则象征着世俗的琐事,作者却能超脱其中,一笑置之。
这首诗词表达了作者对修行的追求和对世俗的超脱,以及对宁静与自由的向往。通过描绘茅山书院的景色和作者的日常生活,展现出一种追求心灵自由与宁静的境界。同时,诗中的浮云和苍狗也象征着世俗的烦恼和琐事,作者则以一笑置之的态度来对待这些事物,表达了一种超脱世俗的心态。
整首诗意境清新,意境深远,通过描绘山花、庭院和作者的日常生活,展现了一种追求宁静与自由的心境。同时,作者对世俗琐事的超脱和一笑置之的态度,也表达了一种超脱世俗的心态。这首诗以简洁、优美的语言,表达了作者对修行和追求心灵自由的追求。
“萧条自卜居”全诗拼音读音对照参考
máo shān shū yuàn
茅山书院
jīng shè yī yán hè, xiāo tiáo zì bǔ jū.
精舍依岩壑,萧条自卜居。
shān huā hóng zhí zhú, tíng shù lǜ bīng lǘ.
山花红踯躅,庭树绿栟榈。
hé chā cháo yún lǒng, fēn dèng yè dú shū.
荷锸朝芸陇,分镫夜读书。
fú yún cāng gǒu jì yī xiào bù guān yú.
浮云苍狗纪一笑不关余。
“萧条自卜居”平仄韵脚
拼音:xiāo tiáo zì bǔ jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧条自卜居”的相关诗句
“萧条自卜居”的关联诗句
网友评论
* “萧条自卜居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条自卜居”出自侯遗的 (茅山书院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。