“吾门多幸感昌时”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾门多幸感昌时”出自宋代何拯的《登第后作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú mén duō xìng gǎn chāng shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吾门多幸感昌时”全诗

《登第后作》
自古賨城继踵希,吾门多幸感昌时
姮娥不惜蟾宫桂,從此何家第二枝。

更新时间:2024年分类:

《登第后作》何拯 翻译、赏析和诗意

诗词:《登第后作》
朝代:宋代
作者:何拯

自古賨城继踵希,
吾门多幸感昌时。
姮娥不惜蟾宫桂,
從此何家第二枝。

中文译文:
自古以来,登上科举功名的人寥寥无几,
我们的门庭之中幸运地感受到了昌盛的时代。
就像姮娥不嫌弃蟾宫中的桂花一样,
从此以后,何家成为第二才子的佳话。

诗意和赏析:
《登第后作》是宋代诗人何拯的作品。这首诗以自己登上科举之后的喜悦之情为主题,表达了对时代繁荣和个人荣耀的感激之情。

诗的开头,作者用"自古賨城继踵希"来形容登科所需的严格条件和困难,表明了登科的难度之高。然而,接下来的一句"吾门多幸感昌时"表达了作者对所处时代繁荣的感激之情,认为自己有幸生活在这个昌盛的时代,使得自己能够有机会登科成功。

接着,诗中以寓情于景的手法,以姮娥不嫌弃蟾宫中的桂花为比喻,表达了作者对于自己的荣耀和成就的自豪之情。姮娥是传说中的月亮仙子,蟾宫则象征着高贵和尊荣,而桂花则是象征着才华和美德。作者通过这个比喻,表达了自己对于获得科举成就的自豪和满足,将自己比喻为在众人中脱颖而出的第二才子。

整首诗情感平和、庄重而自豪。作者通过表达对时代和个人成就的感激之情,展现了对科举功名的珍视和自己才华的自信。诗歌中的意象和比喻巧妙地传达了作者的情感和主题,使得整首诗具有了深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾门多幸感昌时”全诗拼音读音对照参考

dēng dì hòu zuò
登第后作

zì gǔ cóng chéng jì zhǒng xī, wú mén duō xìng gǎn chāng shí.
自古賨城继踵希,吾门多幸感昌时。
héng é bù xī chán gōng guì, cóng cǐ hé jiā dì èr zhī.
姮娥不惜蟾宫桂,從此何家第二枝。

“吾门多幸感昌时”平仄韵脚

拼音:wú mén duō xìng gǎn chāng shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾门多幸感昌时”的相关诗句

“吾门多幸感昌时”的关联诗句

网友评论


* “吾门多幸感昌时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾门多幸感昌时”出自何拯的 (登第后作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。