“独临朱槛爱平波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独临朱槛爱平波”全诗
数岛云霞栽橘社,一汀烟月采菱歌。
湖心日定施青黛,砌下风恬展碧罗。
好寫仙源槎阁主,便教從此上银河。
更新时间:2024年分类:
《如归亭》何永锡 翻译、赏析和诗意
《如归亭》是宋代诗人何永锡创作的一首诗词。这首诗以描绘江南水乡的景色为主题,表达了诗人对家乡的眷恋之情。
诗词的中文译文如下:
独自站在朱红的栏杆上,喜欢平静的波浪。
安稳地回船过来两两。
几个小岛上种满了云霞,社区里有橘子树。
一条河边有烟雾和月光,采菱歌唱。
太阳在湖心处落下,施上青黛。
风轻轻地吹过,展开碧罗绣。
我喜欢写仙源槎阁的主人,让我从此上银河。
这首诗词通过描绘江南水乡的景色,展现了一幅宁静美丽的画面。诗人站在朱红的栏杆上,欣赏着平静的波浪,感受着归船的安稳。小岛上的云霞和社区里的橘子树,增添了一份生机和活力。在河边,烟雾和月光交织在一起,伴随着采菱的歌声,营造出一种宁静和美好的氛围。太阳在湖心处落下,施上青黛,风轻轻地吹过,展开碧罗绣,给人一种温暖和舒适的感觉。诗人表达了对家乡的眷恋之情,尤其是对仙源槎阁主人的赞美和向往,希望能够从此上银河,追求更高的境界和美好的生活。整首诗词以景写情,展现了诗人对家乡的热爱和向往,表达了对美好生活的追求和向往。
“独临朱槛爱平波”全诗拼音读音对照参考
rú guī tíng
如归亭
dú lín zhū kǎn ài píng bō, ān wěn guī zhōu liǎng liǎng guò.
独临朱槛爱平波,安稳归舟两两过。
shù dǎo yún xiá zāi jú shè, yī tīng yān yuè cǎi líng gē.
数岛云霞栽橘社,一汀烟月采菱歌。
hú xīn rì dìng shī qīng dài, qì xià fēng tián zhǎn bì luó.
湖心日定施青黛,砌下风恬展碧罗。
hǎo xiě xiān yuán chá gé zhǔ, biàn jiào cóng cǐ shàng yín hé.
好寫仙源槎阁主,便教從此上银河。
“独临朱槛爱平波”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。