“十年飞梦绕江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年飞梦绕江湖”出自宋代何坦的《蜂儿榧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián fēi mèng rào jiāng hú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“十年飞梦绕江湖”全诗
《蜂儿榧》
味甘宣郡蜂雏蜜,韵胜雍城骆乳酥。
一点生春流齿颊,十年飞梦绕江湖。
一点生春流齿颊,十年飞梦绕江湖。
更新时间:2024年分类:
《蜂儿榧》何坦 翻译、赏析和诗意
《蜂儿榧》是宋代诗人何坦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蜜蜂雏儿采集宣州的花蜜,其味道甘美胜过雍城的骆乳酥。一滴花蜜在嘴唇间流动,仿佛十年的梦境在江湖中飞舞。
诗意:
这首诗以蜂蜜为主题,表达了作者对于宣州花蜜的赞美之情。宣州的花蜜味道甘美,胜过雍城的骆乳酥,使人回味无穷。诗人用生动的语言描绘了一滴花蜜在嘴唇间流淌的情景,暗示着花蜜的美味令人难以忘怀。同时,诗人将花蜜与梦境、江湖相联系,表达了对于逍遥自在、自由飞翔的向往和追求。
赏析:
这首诗词以简练、质朴的语言表达了诗人对于花蜜的独特感受,并通过对比来突出花蜜的美味。诗人运用了形象生动的描写手法,将一滴花蜜在嘴唇间流动的情景描绘得淋漓尽致。这种细腻的描写使读者能够感受到花蜜的甘甜和诗人内心的喜悦。
此外,诗人还通过将花蜜与梦境、江湖相联系,增加了诗词的意境和情感层次。诗人将花蜜的美味与十年的梦境相比,暗示了花蜜的美味是一种令人难以忘怀的体验,仿佛在嘴唇间流动的花蜜是十年飞梦的化身。同时,诗人将花蜜的味道与江湖的自由飞翔相联系,表达了对于自由、无拘束生活的向往。
总体而言,这首诗词通过对花蜜的描绘和意象的运用,表达了作者对于美味、梦境和自由的向往之情,展示了宋代文人追求自由、追寻心灵愉悦的精神追求。
“十年飞梦绕江湖”全诗拼音读音对照参考
fēng ér fěi
蜂儿榧
wèi gān xuān jùn fēng chú mì, yùn shèng yōng chéng luò rǔ sū.
味甘宣郡蜂雏蜜,韵胜雍城骆乳酥。
yì diǎn shēng chūn liú chǐ jiá, shí nián fēi mèng rào jiāng hú.
一点生春流齿颊,十年飞梦绕江湖。
“十年飞梦绕江湖”平仄韵脚
拼音:shí nián fēi mèng rào jiāng hú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年飞梦绕江湖”的相关诗句
“十年飞梦绕江湖”的关联诗句
网友评论
* “十年飞梦绕江湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年飞梦绕江湖”出自何坦的 (蜂儿榧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。