“西风昨夜吹香过”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风昨夜吹香过”出自宋代何橘潭的《木犀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng zuó yè chuī xiāng guò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西风昨夜吹香过”全诗

《木犀》
露洗金虫一半开,层层碧玉映楼台。
西风昨夜吹香过,人在栏干待月来。

更新时间:2024年分类:

《木犀》何橘潭 翻译、赏析和诗意

《木犀》是宋代诗人何橘潭所作的一首诗。诗意描绘了木犀花开的美景,以及人在栏干等待月亮升起的情景。

诗词的中文译文如下:
露洗金虫一半开,
层层碧玉映楼台。
西风昨夜吹香过,
人在栏干待月来。

诗意表达了秋天的美景,诗人以金虫一半开的露水洗净的木犀花来描绘花朵的美丽。花朵层层叠叠,如碧玉般映照在楼台上,给人一种清新而宁静的感觉。诗人提到西风昨夜吹过,将木犀花的香气吹到了远处,使得整个空气都弥漫着花香。最后,诗人描述了人站在栏干上等待月亮升起的情景,暗示了夜晚的宁静和人们对美好事物的期待。

这首诗通过细腻的描写和鲜明的意象,展现了秋天的美景和人们对美好事物的向往。同时,诗人运用了对比的手法,通过描述花朵的美丽和人们的期待,传达了对自然和生活的热爱。整首诗意境清新,情感真挚,给人一种宁静而愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风昨夜吹香过”全诗拼音读音对照参考

mù xī
木犀

lù xǐ jīn chóng yī bàn kāi, céng céng bì yù yìng lóu tái.
露洗金虫一半开,层层碧玉映楼台。
xī fēng zuó yè chuī xiāng guò, rén zài lán gàn dài yuè lái.
西风昨夜吹香过,人在栏干待月来。

“西风昨夜吹香过”平仄韵脚

拼音:xī fēng zuó yè chuī xiāng guò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风昨夜吹香过”的相关诗句

“西风昨夜吹香过”的关联诗句

网友评论


* “西风昨夜吹香过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风昨夜吹香过”出自何橘潭的 (木犀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。