“往访青羊踪”的意思及全诗出处和翻译赏析

往访青羊踪”出自宋代何耕的《青羊宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng fǎng qīng yáng zōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“往访青羊踪”全诗

《青羊宫》
一再官锦城,咫尺望琳宫。
未始得得来,正望役役中。
今朝弄晴雨,策蹇随春风。
颇受意象古,停骖小从容。
缥缈百尺台,突起凌半空。
凭栏俯修竹,决眦明孤鸿。
信哉神仙宅,不受尘垢蒙。
稽首五千言,众妙一以通。
静观万物复,岂假九转功。
区区立训诂,亦哂河上公。
痴人慕羽化,心外求鸿蒙。
要附白鹤背,往访青羊踪

更新时间:2024年分类:

《青羊宫》何耕 翻译、赏析和诗意

中文译文:

一再到官锦城,离琳宫只有咫尺之遥。虽未曾得到,却一直期望着。今天阳光明媚,随春风奋蹄前行。颇有古代意象,停马小小从容。缥缈的百尺高台,突然凌空而起。倚栏望着修竹,眼中闪烁着孤鸿的影子。这里是神仙居住的地方,不受尘世的污染。虔诚地祈求,万物复苏,不需要九转功也能得到。区区的训诂者也会嘲笑河上公的解释。痴人憧憬羽化成仙的境界,追求心灵的自由。想要附着在白鹤的背上,去探寻青羊的踪迹。

诗意:

这首诗表达了诗人对于神仙居住的地方青羊宫的向往和追求。诗人的心灵深处渴望着超越尘世的境界,去寻找自由和灵性的归宿。

赏析:

这首诗充满了浪漫主义的色彩,表达了诗人对于神仙居住的地方的向往和追求。诗人通过描绘自己在锦城的旅行过程,展现了对于神仙和灵性世界的向往和追求。诗人的语言简洁明了,却又充满了诗意和想象力。通过描绘自然景色和心灵境界的变化,诗人表达了自己对于人生的思考和对于自由的向往。这首诗的意境深远,给人以深刻的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往访青羊踪”全诗拼音读音对照参考

qīng yáng gōng
青羊宫

yī zài guān jǐn chéng, zhǐ chǐ wàng lín gōng.
一再官锦城,咫尺望琳宫。
wèi shǐ de de lái, zhèng wàng yì yì zhōng.
未始得得来,正望役役中。
jīn zhāo nòng qíng yǔ, cè jiǎn suí chūn fēng.
今朝弄晴雨,策蹇随春风。
pō shòu yì xiàng gǔ, tíng cān xiǎo cóng róng.
颇受意象古,停骖小从容。
piāo miǎo bǎi chǐ tái, tū qǐ líng bàn kōng.
缥缈百尺台,突起凌半空。
píng lán fǔ xiū zhú, jué zì míng gū hóng.
凭栏俯修竹,决眦明孤鸿。
xìn zāi shén xiān zhái, bù shòu chén gòu méng.
信哉神仙宅,不受尘垢蒙。
qǐ shǒu wǔ qiān yán, zhòng miào yī yǐ tōng.
稽首五千言,众妙一以通。
jìng guān wàn wù fù, qǐ jiǎ jiǔ zhuàn gōng.
静观万物复,岂假九转功。
qū qū lì xùn gǔ, yì shěn hé shàng gōng.
区区立训诂,亦哂河上公。
chī rén mù yǔ huà, xīn wài qiú hóng méng.
痴人慕羽化,心外求鸿蒙。
yào fù bái hè bèi, wǎng fǎng qīng yáng zōng.
要附白鹤背,往访青羊踪。

“往访青羊踪”平仄韵脚

拼音:wǎng fǎng qīng yáng zōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往访青羊踪”的相关诗句

“往访青羊踪”的关联诗句

网友评论


* “往访青羊踪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往访青羊踪”出自何耕的 (青羊宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。