“竹下清谭煮露芽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹下清谭煮露芽”全诗
山园隔树翻秋雨,石迳萦池浴晚霞。
学凤尾翘无限草,似鸡冠样不胜花。
萧槮安得诸王谢,竹下清谭煮露芽。
更新时间:2024年分类:
《书乡僧庵》何筹斋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在书乡的僧庵里,我静静地回答着时间的转化,借助菊花作为我的家。山园被树木隔开,秋雨时而翻滚,石迳弯曲着环绕池塘,晚霞在其中沐浴。学凤尾翘起来的无限草地,像鸡冠一样不亚于花。萧瑟的风景中,我想起了诸王谢的故事,竹下清谈时,煮着露芽。
诗意:
《书乡僧庵》是一首富有诗意和哲理的诗歌,作者用自然景色和生活细节来表达自己对时间流逝的感悟和对生命的理解。他在僧庵中静心思考,通过观察自然中的变化,领悟到时间的转化���生命的无常。他把菊花作为自己的家,表达了对自然的热爱和对简朴生活的追求。他通过对自然景色的描绘,展现了自己对生命的深刻领悟和对自然的敬畏之情。
赏析:
《书乡僧庵》是一首充满哲理的诗歌,作者通过对自然景色的描绘,表达了对时间流逝和生命无常的感悟。他用菊花作为自己的家,表达了对简朴生活的追求和对自然的热爱。在诗中,作者通过对自然景色的描绘,展现了自己对生命的深刻领悟和对自然的敬畏之情。整首诗歌既有哲理,又有情感,是一首值得品味的佳作。
“竹下清谭煮露芽”全诗拼音读音对照参考
shū xiāng sēng ān
书乡僧庵
jìng dá guāng yīn zhuǎn fǎ huá, shēng yá gèng jí jú wèi jiā.
静答光阴转法华,生涯更藉菊为家。
shān yuán gé shù fān qiū yǔ, shí jìng yíng chí yù wǎn xiá.
山园隔树翻秋雨,石迳萦池浴晚霞。
xué fèng wěi qiào wú xiàn cǎo, shì jī guān yàng bù shèng huā.
学凤尾翘无限草,似鸡冠样不胜花。
xiāo sēn ān dé zhū wáng xiè, zhú xià qīng tán zhǔ lù yá.
萧槮安得诸王谢,竹下清谭煮露芽。
“竹下清谭煮露芽”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。