“昔有遗贤世所怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔有遗贤世所怜”全诗
松江变酒终难待,却对残灯理短编。
更新时间:2024年分类:
《醉眠亭三首》韩宗文 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代韩宗文所作,题为《醉眠亭三首》。以下是诗词的中文译文:
昔日有被后人怀念的贤者,受世人所赞赏,在沧浪亭下,醉倒而眠。松江的景色变幻如酒,最终难以等待,只能倚靠着残留的灯光,整理短篇的文章。
这首诗词表达了一种怀旧之情和对逝去岁月的回忆,同时也展现了对自然景色的感慨以及对生活的体悟。以下是诗词的诗意和赏析:
诗词通过对昔日遗贤的描写,呈现了一种对过去的怀念之情。遗贤在人们心中留下了深刻的印象,他们的事迹受到后人的称颂和尊崇。作者以“沧浪亭下醉时眠”来形容遗贤,突出了遗贤随意而自然的生活态度,也暗示了饮酒畅快和眠眠欲醉的情感。
“松江变酒终难待”一句,把松江的景色与美酒相联系,表现出自然景色的美妙与变幻,暗示人生的流转无常。而“却对残灯理短编”这句,则表达了对残留时光的珍惜,作者用“短编”一词,意味着时间的短暂,生命的有限,引发人对光阴易逝的深刻感慨。
整首诗透露出一种淡泊宁静的生活态度,表现了作者对人生沧桑变幻的领悟,以及对逝去时光的珍惜。通过抒发个人情感,诗人也将自己的心境与大自然相融合,呈现出典型的宋代诗人情感抒发方式。
总之,这首诗以简洁的语言传达了诗人对逝去时光和人生变迁的感慨,展示了淡泊宁静的生活态度和对自然之美的领悟,是一首具有典型宋代诗人情感特点的佳作。
“昔有遗贤世所怜”全诗拼音读音对照参考
zuì mián tíng sān shǒu
醉眠亭三首
xī yǒu yí xián shì suǒ lián, cāng láng tíng xià zuì shí mián.
昔有遗贤世所怜,沧浪亭下醉时眠。
sōng jiāng biàn jiǔ zhōng nán dài, què duì cán dēng lǐ duǎn biān.
松江变酒终难待,却对残灯理短编。
“昔有遗贤世所怜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。