“八秩归希有”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八秩归希有”出自宋代韩彦质的《高宗皇帝挽祠三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bā zhì guī xī yǒu,诗句平仄:平仄平平仄。
“八秩归希有”全诗
《高宗皇帝挽祠三首》
八秩归希有,三灵感具衣。
鼎湖龙已远,汾水雁空飞。
羽卫愁无色,风云惨不晖。
惟余功与德,千古欢巍巍。
鼎湖龙已远,汾水雁空飞。
羽卫愁无色,风云惨不晖。
惟余功与德,千古欢巍巍。
更新时间:2024年分类:
《高宗皇帝挽祠三首》韩彦质 翻译、赏析和诗意
《高宗皇帝挽祠三首》是宋代诗人韩彦质创作的一首挽诗。诗意表达了对高宗皇帝的悼念和敬仰之情。
诗中的“八秩归希有”指的是高宗皇帝年迈归天的稀有之事,表示他的寿命之长和功绩之伟大。而“三灵感具衣”则是指高宗皇帝的灵魂已经离开了尘世,穿着庄重的祭服,祭祀之时的庄严肃穆。
接下来的两句“鼎湖龙已远,汾水雁空飞”描绘了高宗皇帝已经去世后的景象。鼎湖是高宗皇帝的陵墓所在地,龙已远指的是高宗皇帝的灵魂已经远离了陵墓。汾水是高宗皇帝的故乡,而现在却只有孤雁空飞,形容了高宗皇帝离世后的凄凉景象。
下面两句“羽卫愁无色,风云惨不晖”表达了高宗皇帝去世后朝廷的忧虑和国家的不景气。羽卫是宫廷的侍卫,愁无色表示他们面临着丧主之痛,风云惨不晖则指的是朝廷的政治风云已经失去了往日的光彩。
最后两句“惟余功与德,千古欢巍巍”表达了对高宗皇帝功绩和德行的赞美。尽管高宗皇帝已经离世,但他的功绩和德行将永远被后人所赞颂,欢巍巍表示人们对他的敬仰之情将永远存在。
整首诗以庄重肃穆的语言表达了对高宗皇帝的敬仰和悼念之情,同时也展示了作者对高宗皇帝功绩的赞美和对国家前景的担忧。
“八秩归希有”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
高宗皇帝挽祠三首
bā zhì guī xī yǒu, sān líng gǎn jù yī.
八秩归希有,三灵感具衣。
dǐng hú lóng yǐ yuǎn, fén shuǐ yàn kōng fēi.
鼎湖龙已远,汾水雁空飞。
yǔ wèi chóu wú sè, fēng yún cǎn bù huī.
羽卫愁无色,风云惨不晖。
wéi yú gōng yǔ dé, qiān gǔ huān wēi wēi.
惟余功与德,千古欢巍巍。
“八秩归希有”平仄韵脚
拼音:bā zhì guī xī yǒu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“八秩归希有”的相关诗句
“八秩归希有”的关联诗句
网友评论
* “八秩归希有”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八秩归希有”出自韩彦质的 (高宗皇帝挽祠三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。