“传得东君深意态”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传得东君深意态”全诗
传得东君深意态,梁成西蜀好风光。
破红枝上仍施粉,繁翠阴上旋扑香。
应为无诗怨工部,至今含露作啼妆。
更新时间:2024年分类:
《和枢密侍郎因看海棠忆禁苑此花最盛》郭稹 翻译、赏析和诗意
《和枢密侍郎因看海棠忆禁苑此花最盛》是宋代诗人郭稹创作的一首诗。诗中描绘了海棠花的美丽景色,并表达了诗人对禁苑、东君的思念之情。
诗词的中文译文如下:
朱栏明媚照横塘,
芳树交加枕短墙。
传得东君深意态,
梁成西蜀好风光。
破红枝上仍施粉,
繁翠阴上旋扑香。
应为无诗怨工部,
至今含露作啼妆。
诗意和赏析:
诗人以描绘海棠花的美丽景色为主题,通过对朱栏、芳树的描绘,展现了海棠花的灿烂和壮丽。诗人提到“传得东君深意态”,表达了自己对东君(指皇帝)的思念之情,暗示着自己对禁苑的怀念。接着,诗人又提到了梁成、西蜀的好风光,以此对比禁苑的美景,表达了对禁苑的向往之情。
诗人在最后两句中表达了自己对于无法创作诗歌的懊悔和遗憾,称自己为“无诗怨工部”,暗示自己因为工作等原因无法写诗,感到惋惜。最后一句“至今含露作啼妆”则以海棠花作为隐喻,形容自己的泪水含在眼中,如同花朵上的露水,以此表达了内心的悲伤和无奈。
整首诗以描写海棠花的美丽为主线,通过对禁苑、东君的思念以及自身的遗憾表达了诗人复杂的情感。诗人通过描绘自然景物和对比禁苑的美景,寄托了自己对美好事物的向往和对遗憾的思考,展示了诗人细腻的情感和对诗歌创作的热爱。
“传得东君深意态”全诗拼音读音对照参考
hé shū mì shì láng yīn kàn hǎi táng yì jìn yuàn cǐ huā zuì shèng
和枢密侍郎因看海棠忆禁苑此花最盛
zhū lán míng mèi zhào héng táng, fāng shù jiāo jiā zhěn duǎn qiáng.
朱栏明媚照横塘,芳树交加枕短墙。
chuán dé dōng jūn shēn yì tài, liáng chéng xī shǔ hǎo fēng guāng.
传得东君深意态,梁成西蜀好风光。
pò hóng zhī shàng réng shī fěn, fán cuì yīn shàng xuán pū xiāng.
破红枝上仍施粉,繁翠阴上旋扑香。
yīng wèi wú shī yuàn gōng bù, zhì jīn hán lù zuò tí zhuāng.
应为无诗怨工部,至今含露作啼妆。
“传得东君深意态”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。