“重贲衡门日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重贲衡门日”全诗
经年疏问道,静夜饱听诗。
近子觉形秽,服车羞耳垂。
快哉过庭鲤,咫尺凤凰池。
更新时间:2024年分类:
《赠桂琴隐先生》桂正夫 翻译、赏析和诗意
《赠桂琴隐先生》是一首宋代诗词,作者是桂正夫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
重贲衡门日,
盘餐愧负羁。
经年疏问道,
静夜饱听诗。
近子觉形秽,
服车羞耳垂。
快哉过庭鲤,
咫尺凤凰池。
诗意:
这首诗词表达了作者对桂琴隐先生的赞赏和敬意。作者在日常生活中常常受到琐事的困扰,感到自己的身份和地位不足以与桂琴隐先生相提并论。然而,经过多年的交往和学问上的交流,作者才意识到自己的浅薄和无知。在寂静的夜晚,他聆听着桂琴隐先生的诗歌,心怀敬仰之情。他觉得自己离桂琴隐先生的境界还有很大的差距,如同低贱的车马在凤凰池边快速穿行,感到自愧不如。
赏析:
这首诗词通过对桂琴隐先生的赞美,展现了作者对他的崇敬之情。诗中运用了一系列的意象和对比,描绘了作者与桂琴隐先生之间的差距和自愧感。作者通过自我反省,意识到自己的不足和局限性,进而产生了对桂琴隐先生的敬仰之情。整首诗情感真挚,语言简练,通过贴近生活的描写和抽象的意象交织,展示了作者的内心感受和对学问的追求。同时,通过庄重而又恭敬的语气,表达了对桂琴隐先生的崇高评价和膜拜之情,凸显了作者对古代文人墨客的钦佩和敬重。
“重贲衡门日”全诗拼音读音对照参考
zèng guì qín yǐn xiān shēng
赠桂琴隐先生
zhòng bēn héng mén rì, pán cān kuì fù jī.
重贲衡门日,盘餐愧负羁。
jīng nián shū wèn dào, jìng yè bǎo tīng shī.
经年疏问道,静夜饱听诗。
jìn zi jué xíng huì, fú chē xiū ěr chuí.
近子觉形秽,服车羞耳垂。
kuài zāi guò tíng lǐ, zhǐ chǐ fèng huáng chí.
快哉过庭鲤,咫尺凤凰池。
“重贲衡门日”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。