“赢得载书归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得载书归”全诗
只因翻故纸,不觉蹈危机。
东壁梦初断,西山蕨正肥。
十年成底事,赢得载书归。
更新时间:2024年分类:
《送刘朝美侍郎归蜀》关耆孙 翻译、赏析和诗意
《送刘朝美侍郎归蜀》是宋代诗人关耆孙所作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
清议久不作,
世无公是非。
只因翻故纸,
不觉蹈危机。
东壁梦初断,
西山蕨正肥。
十年成底事,
赢得载书归。
诗意:
这首诗词表达了诗人关耆孙对时代纷繁复杂的议论和争论的感慨。他在诗中提到自己长时间没有参与清议(公共事务的讨论),认为当下的世间缺乏公正和明辨是非的人。诗人之所以重新翻阅过去的历史文献,是因为他意识到自己陷入了危机之中,对当今的局势感到担忧。诗中还描述了东壁的梦境初次破灭,而西山上的蕨类植物却茂盛生长。最后,诗人表示自己经过了十年的努力,终于完成了一些事情,并获得了带回家乡的书籍。
赏析:
这首诗词通过对时代的观察和个人的感慨,展现了作者对社会现状的思考和对人生道路的选择。诗人对当下的议论环境感到失望,认为世间缺乏公正和明辨是非的人。他通过翻阅历史文献来寻求答案,从中感受到一种危机感。东壁梦境的破灭和西山蕨的茂盛生长形成了鲜明的对比,传递了一种时代变迁和人生起伏的意象。最后,诗人通过自己的努力,完成了一些事情,并带回了宝贵的书籍,这体现了他对知识和智慧的追求。
整首诗词运用了简练而含蓄的语言,通过对具体景物的描绘和隐喻的运用,表达了作者对时代和人生的深刻思考。同时,诗词的结构简洁明快,韵律优美,给人以愉悦的阅读感受。通过这首诗词,读者可以感受到作者对社会和人生的关切,同时也引发对当今社会和个人处境的思考。
“赢得载书归”全诗拼音读音对照参考
sòng liú cháo měi shì láng guī shǔ
送刘朝美侍郎归蜀
qīng yì jiǔ bù zuò, shì wú gōng shì fēi.
清议久不作,世无公是非。
zhǐ yīn fān gù zhǐ, bù jué dǎo wēi jī.
只因翻故纸,不觉蹈危机。
dōng bì mèng chū duàn, xī shān jué zhèng féi.
东壁梦初断,西山蕨正肥。
shí nián chéng dǐ shì, yíng de zài shū guī.
十年成底事,赢得载书归。
“赢得载书归”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。