“都是将军画里诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都是将军画里诗”全诗
应知摩诘诗中画,都是将军画里诗。
放眼莫嫌吴地窄,探奇偏向禹陵迟。
片帆千里悬明月,不尽滔滔九曲思。
更新时间:2024年分类:
《送任文荐归闽》顾禧 翻译、赏析和诗意
《送任文荐归闽》是一首宋代顾禧创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝代:宋代
作者:顾禧
意气浓投倾盖时,
惜君才大爱君痴。
应知摩诘诗中画,
都是将军画里诗。
放眼莫嫌吴地窄,
探奇偏向禹陵迟。
片帆千里悬明月,
不尽滔滔九曲思。
诗意:
这首诗词是顾禧送别任文荐归福建的作品。诗人表达了对任文荐的赞美和思念之情。他认为任文荐的才华出众,但却过于痴迷于文学创作。诗人提到他们之间的交往就像将军画中的诗一样,将军画是指具有豪迈气魄的画作,暗示了任文荐的文学作品充满了豪情壮志。诗人告诫任文荐不要嫌弃吴地狭小,而应该去探寻禹陵的奇特之处,禹陵是指福建的一个地方,暗示了任文荐应该寻求更广阔的创作空间。最后,诗人以明亮的月光和滔滔江水的景象来象征自己对任文荐的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对任文荐的赞美和思念之情。诗人对任文荐的才华给予了高度的评价,认为他的作品充满了豪情壮志。通过将将军画和诗相结合的比喻,诗人强调了任文荐作品的豪放和气势。诗人在诗中向任文荐表达了自己对他的爱戴和思念之情,希望他能够拓展创作的视野,不被地域所限制。最后,诗人以明亮的月光和滔滔江水的景象来表达自己对任文荐的思念之情,同时也抒发了自己对久别之人的深深思念之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦的阅读感受。
“都是将军画里诗”全诗拼音读音对照参考
sòng rèn wén jiàn guī mǐn
送任文荐归闽
yì qì nóng tóu qīng gài shí, xī jūn cái dà ài jūn chī.
意气浓投倾盖时,惜君才大爱君痴。
yīng zhī mó jí shī zhōng huà, dōu shì jiāng jūn huà lǐ shī.
应知摩诘诗中画,都是将军画里诗。
fàng yǎn mò xián wú dì zhǎi, tàn qí piān xiàng yǔ líng chí.
放眼莫嫌吴地窄,探奇偏向禹陵迟。
piàn fān qiān lǐ xuán míng yuè, bù jìn tāo tāo jiǔ qǔ sī.
片帆千里悬明月,不尽滔滔九曲思。
“都是将军画里诗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。