“子母东西各自飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子母东西各自飞”全诗
羽毛长得完全后,子母东西各自飞。
更新时间:2024年分类:
《杂兴》顾逢 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是一首宋代的诗词,作者是顾逢。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《杂兴》
檐雀啾啾无歇时,
几回衔食馁雏归。
羽毛长得完全后,
子母东西各自飞。
中文译文:
屋檐上的雀鸟啾啾叫个不停,
几次衔食回巢哺育雏鸟。
羽毛长齐后,
雏鸟和母鸟各自飞向东西。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅自然景象,以屋檐上的雀鸟为主题。作者以简洁明快的语言,展示了雀鸟的生活状态和行为特点。
首句"檐雀啾啾无歇时"描绘了屋檐上的雀鸟不停地叫唤的情景。这里的"檐雀"指的是栖息在屋檐上的小鸟,"啾啾"则是模仿其叫声的拟声词。"无歇时"表示它们一直在不停地叫唤,这种活泼的声音给人一种生机勃勃的感觉。
接下来的两句"几回衔食馁雏归"描述了雀鸟为了哺育雏鸟而多次带食物回巢的情景。"衔食"表示雀鸟用嘴衔着食物,"馁雏归"表示将食物带回巢中喂养雏鸟。这展示了雀鸟母爱的伟大和不辞劳苦的精神。
最后两句"羽毛长得完全后,子母东西各自飞"描绘了雏鸟长大后与母鸟分别飞向东西的情景。"羽毛长得完全后"表示雏鸟长成后具备了独立飞行的条件。"子母东西各自飞"则象征着雏鸟已经具备自飞能力,离开母鸟独立飞翔。
整首诗词通过描绘雀鸟的生活场景,展示了自然界中生命的延续和母爱的伟大。诗意深远,寓意着生命的循环和独立成长的过程。读者在赏析时可以感受到作者对大自然和生命力的赞美,也可以从中体会到母爱的伟大和奉献精神。
“子母东西各自飞”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
yán què jiū jiū wú xiē shí, jǐ huí xián shí něi chú guī.
檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。
yǔ máo zhǎng de wán quán hòu, zǐ mǔ dōng xī gè zì fēi.
羽毛长得完全后,子母东西各自飞。
“子母东西各自飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。