“深涵秋汉色”的意思及全诗出处和翻译赏析

深涵秋汉色”出自宋代古成之的《贪泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn hán qiū hàn sè,诗句平仄:平平平仄仄。

“深涵秋汉色”全诗

《贪泉》
贤良知足辱,为尔戎贪名。
一酌不能惑,千年依旧清。
深涵秋汉色,冷浸古松声。
珍重荒碑在,何人曾泪倾。

更新时间:2024年分类:

《贪泉》古成之 翻译、赏析和诗意

《贪泉》是宋代诗人古成之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贤良知足辱,为尔戎贪名。
一酌不能惑,千年依旧清。
深涵秋汉色,冷浸古松声。
珍重荒碑在,何人曾泪倾。

诗意:
这首诗词表达了诗人对名利的看法,以及对历史沉淀下来的珍贵文物的珍重之情。诗人认为贤良之人应该知道满足自己的处境,不贪图名利。他与武将相比,选择了追求清雅的书香之路。即使他无法在一次饮酒中迷失自己,但千年过去了,他的追求依然保持纯粹。他的内心深沉如秋天的深邃汉江,他的思绪冷静如古老松树的悠扬声音。他珍视着那些荒废的碑文,惋惜曾经为之流泪的人。

赏析:
《贪泉》一诗通过对贤良与戎士的对比,展现了诗人对名利追求的反思。诗人认为贤良之人应该知足常乐,不沉迷于名利的诱惑。他以自己选择书香之路与武将追求功名的选择相对比,表达了对清雅文化的珍视和追求。诗中的"一酌不能惑,千年依旧清"表明诗人并不受外界的干扰和迷惑,他的追求一直保持着纯粹和清晰。秋天的汉江和古老松树的声音被用来形容诗人内心深沉和思绪冷静,突显了诗人超脱尘世的精神境界。最后两句"珍重荒碑在,何人曾泪倾"表达了诗人对历史文物的珍视和惋惜,他深深感叹曾经为这些文物而流泪的人已经不在。

整体而言,这首诗词通过对名利与清雅的对比,表达了诗人对贤良之人的赞美和对名利追逐的反思。诗人通过描绘内心的深沉和思绪的冷静,展现了一种超越尘世的境界。同时,诗人对历史文物的珍视和惋惜也为诗词增添了一种历史感和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深涵秋汉色”全诗拼音读音对照参考

tān quán
贪泉

xián liáng zhī zú rǔ, wèi ěr róng tān míng.
贤良知足辱,为尔戎贪名。
yī zhuó bù néng huò, qiān nián yī jiù qīng.
一酌不能惑,千年依旧清。
shēn hán qiū hàn sè, lěng jìn gǔ sōng shēng.
深涵秋汉色,冷浸古松声。
zhēn zhòng huāng bēi zài, hé rén céng lèi qīng.
珍重荒碑在,何人曾泪倾。

“深涵秋汉色”平仄韵脚

拼音:shēn hán qiū hàn sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深涵秋汉色”的相关诗句

“深涵秋汉色”的关联诗句

网友评论


* “深涵秋汉色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深涵秋汉色”出自古成之的 (贪泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。