“文饶空赋桐花凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

文饶空赋桐花凤”出自宋代巩丰的《咏豫章蕉叶素扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén ráo kōng fù tóng huā fèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“文饶空赋桐花凤”全诗

《咏豫章蕉叶素扇》
宝月乘鸾空复情,颇嫌携重爱携轻。
犀皮赤柄终伤俗,细骨洪蕉竟入清。
格调不殊蒲处士,工夫全藉楮先生。
文饶空赋桐花凤,绚丽虚成画史名。

更新时间:2024年分类:

《咏豫章蕉叶素扇》巩丰 翻译、赏析和诗意

《咏豫章蕉叶素扇》是一首宋代的诗词,作者是巩丰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝月乘鸾空复情,
颇嫌携重爱携轻。
犀皮赤柄终伤俗,
细骨洪蕉竟入清。
格调不殊蒲处士,
工夫全藉楮先生。
文饶空赋桐花凤,
绚丽虚成画史名。

诗意:
这首诗以描绘一把豫章蕉叶素扇为主题,表达了对扇子的赞美和对文学艺术的追求。诗中通过对扇子材质、形态和制作工艺的描写,表达了诗人对高雅文化和清新雅致的向往。

赏析:
这首诗通过对扇子的描写,展现了诗人对扇子的深刻理解和欣赏。下面逐句进行赏析:

宝月乘鸾空复情:
宝月指的是明亮如宝石般的月亮,乘鸾表示扇子轻盈如仙鸟。这句表达了扇子轻盈、明亮的特点,同时也抒发了诗人的情感。

颇嫌携重爱携轻:
这句诗表达了诗人对扇子轻盈、便携的喜爱之情。诗人认为扇子应该轻巧方便携带,而不应该过于沉重。

犀皮赤柄终伤俗:
犀皮指的是扇子的骨架材料,赤柄指的是扇子的柄。这句诗表达了诗人对扇子材料的挑剔,认为使用犀牛角和红色柄材会显得俗气。

细骨洪蕉竟入清:
这句诗表达了诗人对扇子材质的偏好,认为使用洪蕉的细骨制作的扇子更符合清新雅致的氛围。洪蕉是一种生长在江南地区的植物,其细骨制作的扇子轻盈而富有质感。

格调不殊蒲处士:
蒲是一种常见的扇子材料,蒲扇被认为是文人雅士的象征。这句诗提到了蒲扇的格调,意味着与常见的蒲扇不同,诗人对洪蕉扇的品质更加推崇。

工夫全藉楮先生:
楮是一种植物纤维,用于制作纸张。这句诗中提到的楮先生指的是扇子制作过程中用到的楮纸。诗人认为扇子的工艺应该借助楮纸,以体现高雅的品质。

文饶空赋桐花凤:
这句诗表达了诗人对扇子的文化内涵的追求。文饶指的是扇子的文学价值,赋桐花凤表示扇子上绘有桐花和凤凰等美丽的图案。诗人认为扇子应该富有文化内涵,同时也注重扇面的绘画技艺。

绚丽虚成画史名:
这句诗表达了诗人对扇子绘画的赞美。诗人认为扇子上的绘画如同虚构的历史,绚丽而美丽,使扇子成为了一件艺术品。

总体而言,这首诗以描绘扇子为主题,通过对扇子材料、形态和制作工艺的描写,表达了诗人对高雅文化和清新雅致的追求。诗中使用了对比的手法,通过对扇子轻盈、明亮的特点的赞美,突出了扇子作为一件雅致艺术品的价值和意义。整首诗以精细的描写和流畅的诗句展示了诗人对扇子的深刻理解和欣赏,同时也传达了对美学追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文饶空赋桐花凤”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù zhāng jiāo yè sù shàn
咏豫章蕉叶素扇

bǎo yuè chéng luán kōng fù qíng, pō xián xié zhòng ài xié qīng.
宝月乘鸾空复情,颇嫌携重爱携轻。
xī pí chì bǐng zhōng shāng sú, xì gǔ hóng jiāo jìng rù qīng.
犀皮赤柄终伤俗,细骨洪蕉竟入清。
gé diào bù shū pú chǔ shì, gōng fū quán jí chǔ xiān shēng.
格调不殊蒲处士,工夫全藉楮先生。
wén ráo kōng fù tóng huā fèng, xuàn lì xū chéng huà shǐ míng.
文饶空赋桐花凤,绚丽虚成画史名。

“文饶空赋桐花凤”平仄韵脚

拼音:wén ráo kōng fù tóng huā fèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文饶空赋桐花凤”的相关诗句

“文饶空赋桐花凤”的关联诗句

网友评论


* “文饶空赋桐花凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文饶空赋桐花凤”出自巩丰的 (咏豫章蕉叶素扇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。