“洒落幽人暇”的意思及全诗出处和翻译赏析

洒落幽人暇”出自宋代葛洪的《中兴寺琼翠阁次乔梦符韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎ luò yōu rén xiá,诗句平仄:仄仄平平平。

“洒落幽人暇”全诗

《中兴寺琼翠阁次乔梦符韵》
兰若凭高处,风虚阁自凉。
川林输望迥,日月对闲长。
洒落幽人暇,奔驰俗累忙。
何时足生理,卜筑并山阳。

更新时间:2024年分类:

《中兴寺琼翠阁次乔梦符韵》葛洪 翻译、赏析和诗意

《中兴寺琼翠阁次乔梦符韵》是宋代葛洪创作的一首诗词。这首诗描绘了一个高处的兰若花,阁楼中的清凉风,远望间的川林景色,以及日月的徘徊,表达了寻求宁静和追求自由的情感。

这首诗的中文译文如下:
兰若凭高处,风虚阁自凉。
川林输望迥,日月对闲长。
洒落幽人暇,奔驰俗累忙。
何时足生理,卜筑并山阳。

诗意和赏析:
这首诗以兰若花为景,通过描绘兰若花凭高而立的情景,表达了追求高洁和超脱尘世的意愿。兰若花在高处虽能感受到风的吹拂,但阁楼的清凉却是自然而来。这种自然的清凉给人以心灵的宁静,也暗示了追求内心平静和自由的渴望。

接着,诗人通过描写远望间的川林景色,以及日月的徘徊,表达了对自然的赞美和对宇宙律动的感悟。川林的远处景色让人心生向往,而日月的徘徊则使时间变得悠长而闲适。

诗中还描绘了幽雅的人物和繁忙的世俗生活之间的对比。幽雅的人物能够享受清闲和自在,而奔驰于俗世的人们却被琐碎的事务所累。这种对比表达了诗人对于自由、宁静生活的向往,以及对于世俗繁忙生活的反思。

最后两句表达了诗人对于理想生活的期盼。诗人希望能够在何时找到足够的生计,从而实现自己的理想生活。卜筑并山阳这里可能指的是一个宜居的地方,诗人希望能够在那里建筑居所,过上自由自在的生活。

总体而言,这首诗通过描绘自然景色、对比人物境遇以及表达对理想生活向往的情感,表达了诗人追求宁静、追求自由的内心情感。同时,诗词中运用了典雅的词藻和艺术的表达手法,使得整首诗具有韵味和意境,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洒落幽人暇”全诗拼音读音对照参考

zhōng xīng sì qióng cuì gé cì qiáo mèng fú yùn
中兴寺琼翠阁次乔梦符韵

lán rě píng gāo chù, fēng xū gé zì liáng.
兰若凭高处,风虚阁自凉。
chuān lín shū wàng jiǒng, rì yuè duì xián zhǎng.
川林输望迥,日月对闲长。
sǎ luò yōu rén xiá, bēn chí sú lèi máng.
洒落幽人暇,奔驰俗累忙。
hé shí zú shēng lǐ, bo zhù bìng shān yáng.
何时足生理,卜筑并山阳。

“洒落幽人暇”平仄韵脚

拼音:sǎ luò yōu rén xiá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洒落幽人暇”的相关诗句

“洒落幽人暇”的关联诗句

网友评论


* “洒落幽人暇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洒落幽人暇”出自葛洪的 (中兴寺琼翠阁次乔梦符韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。