“溪山策骑游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪山策骑游”全诗
才陋惭无补,官卑得自由。
刑威存抚字,赋役敢诛求。
何日乘公暇,溪山策骑游。
更新时间:2024年分类:
《瑞安县咏怀》高选 翻译、赏析和诗意
《瑞安县咏怀》是宋代诗人高选创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞安县咏怀
一经逢圣世,
衔诏下神州。
才陋惭无补,
官卑得自由。
刑威存抚字,
赋役敢诛求。
何日乘公暇,
溪山策骑游。
诗意:
这首诗词表达了作者在瑞安县生活的心情和情感。作者在这个淳朴的地方,对于自己才学的平庸和官职的卑微并不感到羞愧,反而感到自在和自由。他不屈于权势的威胁,坚持以自己的才华为生活的指南,不畏惧任何压迫和束缚。他希望有一天能够乘公务暇间,驾驭骏马,游历美丽的溪山景色。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者的豪情和坚定的个性。他自豪地宣称自己的才能虽然平庸,但并不让他感到羞愧,反而认为这是一种自由。他与权势和官场保持一定的距离,不受其束缚,保持了内心的独立和自主。作者表达了对于自由与理想生活的向往,希望有一天能够摆脱琐碎的事务,驾驭骏马,畅游溪山,享受大自然的美景。
这首诗词通过对自我与社会的关系的思考,表达了作者对于自由和个性的追求。他以朴实的语言展示了自己的坚韧和执着,让读者感受到他内心的豪情和追求。同时,这首诗词也反映了宋代士人在官场中的处境和心态,以及他们对于自由和理想生活的渴望,具有一定的时代意义。
“溪山策骑游”全诗拼音读音对照参考
ruì ān xiàn yǒng huái
瑞安县咏怀
yī jīng féng shèng shì, xián zhào xià shén zhōu.
一经逢圣世,衔诏下神州。
cái lòu cán wú bǔ, guān bēi dé zì yóu.
才陋惭无补,官卑得自由。
xíng wēi cún fǔ zì, fù yì gǎn zhū qiú.
刑威存抚字,赋役敢诛求。
hé rì chéng gōng xiá, xī shān cè qí yóu.
何日乘公暇,溪山策骑游。
“溪山策骑游”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。