“朝朝暮暮泣阳台”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝朝暮暮泣阳台”出自宋代高文虎的《水仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo zhāo mù mù qì yáng tái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“朝朝暮暮泣阳台”全诗

《水仙》
朝朝暮暮泣阳台,愁绝冰魂水一杯。
巫峡云深迷昨梦,潇湘雪重写余哀。
菊如相得无先意,梅亦倾心敢后开。
恼彻会心黄太史,他花从此不须栽。

更新时间:2024年分类:

《水仙》高文虎 翻译、赏析和诗意

《水仙》是一首宋代诗词,作者高文虎。诗中描绘了诗人深情厚意的悲愁之情,通过对自然景物的描绘,表达了他内心深处的苦痛与无奈。

诗词的中文译文如下:

朝朝暮暮泣阳台,
愁绝冰魂水一杯。
巫峡云深迷昨梦,
潇湘雪重写余哀。
菊如相得无先意,
梅亦倾心敢后开。
恼彻会心黄太史,
他花从此不须栽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人朝夕在阳台上泪流满面的悲愁情景。他的忧愁之情如冰魂一般,只能用一杯水来形容其微薄。巫峡云深,将昨夜的梦境迷失其中,潇湘雪重,又增添了他内心的悲伤。他将菊花比作情投意合的伴侣,无需言语便能心心相印;而梅花则敢于倾情展示自己,不再拘谨。诗中提到的黄太史,指的是古代的黄庭坚,他深知诗人内心的痛苦,因此他的花园从此不再种植他喜欢的花朵。

整首诗以自然景物为背景,通过对花卉和自然景色的描绘,表达了诗人内心深处的悲伤和无奈。他的悲愁之情如水仙花一般清冷而美丽,与自然景物相互映衬,使整首诗情感深沉。通过描写自然景物和花卉,诗人将自身的情感与之相融合,以表达他的忧伤与无奈。诗中的黄太史是一个富有同情心的人,他理解诗人的痛苦,从而决定不再栽种其他花朵,以示对诗人的同情和支持。

这首诗词充分展示了宋代诗人的情感表达和细腻的描写技巧,通过自然景物的婉约表达了诗人内心的复杂情感,使读者深入体会到了他的悲伤与无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝朝暮暮泣阳台”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān
水仙

zhāo zhāo mù mù qì yáng tái, chóu jué bīng hún shuǐ yī bēi.
朝朝暮暮泣阳台,愁绝冰魂水一杯。
wū xiá yún shēn mí zuó mèng, xiāo xiāng xuě chóng xiě yú āi.
巫峡云深迷昨梦,潇湘雪重写余哀。
jú rú xiāng de wú xiān yì, méi yì qīng xīn gǎn hòu kāi.
菊如相得无先意,梅亦倾心敢后开。
nǎo chè huì xīn huáng tài shǐ, tā huā cóng cǐ bù xū zāi.
恼彻会心黄太史,他花从此不须栽。

“朝朝暮暮泣阳台”平仄韵脚

拼音:zhāo zhāo mù mù qì yáng tái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝朝暮暮泣阳台”的相关诗句

“朝朝暮暮泣阳台”的关联诗句

网友评论


* “朝朝暮暮泣阳台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝朝暮暮泣阳台”出自高文虎的 (水仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。