“兵部门前雀哥罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

兵部门前雀哥罗”出自宋代高斯得的《孤愤吟十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng bù mén qián què gē luó,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“兵部门前雀哥罗”全诗

《孤愤吟十三首》
军功阁束万人多,兵部门前雀哥罗
悍将武夫心失尽,可知弃甲与投戈。

更新时间:2024年分类:

《孤愤吟十三首》高斯得 翻译、赏析和诗意

《孤愤吟十三首》是宋代诗人高斯得创作的一首诗词。这首诗描绘了军功阁中囚禁的众多人群,以及在兵部门前的雀哥罗(一种鸟类)的景象。诗人通过描写悍将和武夫们心灰意冷、丧失斗志的景象,表达了他们放弃战争并投降的心态。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

孤愤吟十三首

军功阁束万人多,
兵部门前雀哥罗。
悍将武夫心失尽,
可知弃甲与投戈。

中文译文:

军功阁中囚禁了众多人,
兵部门前停滞的雀哥罗。
悍将和武夫们心灰意冷,
可见他们已放弃战甲,投降敌方。

诗意:

这首诗词通过具象的描写,展示了在军功阁中被束缚的众多士兵,以及在兵部门前停歇的雀哥罗的景象。悍将和武夫们已经失去了斗志,心灰意冷,不再相信战争的价值和胜利的可能性。他们不得不放弃自己的战甲,投降敌方,这是他们内心深处无奈和绝望的体现。

赏析:

《孤愤吟十三首》以简洁而直接的语言,描绘了战争中的一幕幕凄凉场景。通过军功阁中束缚的万人和兵部门前的雀哥罗,诗人通过对细节的刻画,传达了悍将和武夫们内心的失望、绝望和彷徨。他们曾经是战场上的英勇斗士,但现在却陷入了困境,无法继续战斗下去。

这首诗词透露出对战争的思考和对人性的思索。它呈现了战争所带来的摧残和痛苦,以及在残酷的现实面前人们的无奈选择。诗人的笔触朴实而深刻,露出了对人性脆弱性和战争残酷性的思考,引发读者对战争的深思。

总的来说,这首诗词通过简练而凄凉的描写,表达了对战争的痛苦和人性的无奈。它提醒人们审视战争的本质,思考战争带来的代价,并反思和平与和谐的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兵部门前雀哥罗”全诗拼音读音对照参考

gū fèn yín shí sān shǒu
孤愤吟十三首

jūn gōng gé shù wàn rén duō, bīng bù mén qián què gē luó.
军功阁束万人多,兵部门前雀哥罗。
hàn jiàng wǔ fū xīn shī jǐn, kě zhī qì jiǎ yǔ tóu gē.
悍将武夫心失尽,可知弃甲与投戈。

“兵部门前雀哥罗”平仄韵脚

拼音:bīng bù mén qián què gē luó
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兵部门前雀哥罗”的相关诗句

“兵部门前雀哥罗”的关联诗句

网友评论


* “兵部门前雀哥罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兵部门前雀哥罗”出自高斯得的 (孤愤吟十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。