“洞府幽深幸许探”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞府幽深幸许探”全诗
凡心洗涤今无妄,仙迹微茫要指南。
俯涧长吟舒逸兴,倚岩小酌助清谈。
抱琴携子盟泉石,终老山阿我亦甘。
更新时间:2024年分类:
《大涤洞天留题》高攀 翻译、赏析和诗意
《大涤洞天留题》是宋代高攀所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
洞府幽深幸得探索,危峰削玉似与天相媲。纯净的心灵洗涤今无妄,仙迹微茫只能指引方向。俯瞰悬崖峭壁长吟,倚靠山岩小酌助于清谈。怀抱着琴,带着孩子来到泉石之间,我愿终老于这山阿,也甘之如饴。
诗意:
这首诗词描绘了作者在一个深山老洞中的探索之旅。洞府幽深,令人陶醉,作者感到幸运能够有机会探索其中的奥秘。洞中有高耸入云的峰峦,宛如削成的玉石,与天空相媲美,给人以无限遐想。洞中的一切都洗涤了作者内心的浮躁,让他感受到纯净的美。尽管仙迹隐约可见,但只能作为前行的指引,微茫而不可捉摸。俯瞰悬崖峭壁,作者心怀豪情,长吟诗篇,恣意舒展自己的情感。在山岩的依靠下,小酌一杯,助于清谈思考。作者怀抱着琴,带着孩子来到泉石之间,在这山阿中度过一生,他甘愿与这山融为一体,不离不弃。
赏析:
《大涤洞天留题》以山水为背景,表达了作者对大自然的赞美和对清净心境的追求。诗词中的洞府和危峰形象描绘栩栩如生,给人以幽深高远之感。洞中的仙迹微茫,可见一斑却又不可捉摸,增加了神秘和悬疑的意味。作者倚岩吟诗,小酌助兴,展现了他对艺术、清谈和自然景观的热爱与追求。最后,作者表达了自己与山阿融为一体、甘愿终老于此的情感,展现了一种深深的归属感和满足感。整首诗词意境清新、情感真挚,给人以宁静、舒适的心灵享受,同时也表达了对人生理想境界的追求和向往。
“洞府幽深幸许探”全诗拼音读音对照参考
dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题
dòng fǔ yōu shēn xìng xǔ tàn, wēi fēng xuē yù yǔ tiān cān.
洞府幽深幸许探,危峰削玉与天参。
fán xīn xǐ dí jīn wú wàng, xiān jī wēi máng yào zhǐ nán.
凡心洗涤今无妄,仙迹微茫要指南。
fǔ jiàn cháng yín shū yì xìng, yǐ yán xiǎo zhuó zhù qīng tán.
俯涧长吟舒逸兴,倚岩小酌助清谈。
bào qín xié zi méng quán shí, zhōng lǎo shān ā wǒ yì gān.
抱琴携子盟泉石,终老山阿我亦甘。
“洞府幽深幸许探”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。