“佩环寂寂中庭晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佩环寂寂中庭晓”全诗
地环九锁仙都閟,山倚一峰天柱高。
夜静仙人吹凤笛,月明帝子下雪旄。
佩环寂寂中庭晓,时有胎禽唳九皋。
更新时间:2024年分类:
《游大涤洞天》盖经 翻译、赏析和诗意
《游大涤洞天》是宋代盖经创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
暇日寻幽入洞霄,
攀萝扪石自忘劳。
地环九锁仙都閟,
山倚一峰天柱高。
夜静仙人吹凤笛,
月明帝子下雪旄。
佩环寂寂中庭晓,
时有胎禽唳九皋。
诗意:
盖经在《游大涤洞天》中描绘了一幅仙境般的景象。诗人在闲暇之日进入洞天之境,攀爬蔓藤、触摸石头,完全忘却了一切劳苦。这个洞天之地环绕着九道神秘的锁链,仿佛是仙人们的居所;而洞天之境的山峰依偎在一座高耸入云的柱子上。夜晚静谧无声,仙人吹奏着凤笛,皎洁的月光下,帝子下凡驾驭着雪白的马车。而晨曦中,佩环的声音在静谧的中庭中回荡,不时可以听到神秘的仙禽在九皋中啼鸣。
赏析:
《游大涤洞天》描绘了一个神奇而美丽的仙境,展现了盖经丰富的想象力和诗意的表达。诗人通过细腻的描写,使读者仿佛置身于洞天之境,感受到一种超脱尘俗的宁静和神秘。诗中的洞天被描绘得极其精致,地环九锁,山峰依倚,营造出一种奇异而壮丽的景象。夜晚的凤笛和皎洁的月光,展示了洞天中神仙们的活动,仙人吹奏凤笛,帝子下凡,给人一种超越凡尘的感觉。而清晨时分,佩环的声音在静谧的中庭中回荡,更加强调了这个仙境的神秘之处。整首诗以华美的词藻和独特的构思,给人以奇幻、超然的感觉,让读者沉浸其中,感受到一种超越现实的美好。
“佩环寂寂中庭晓”全诗拼音读音对照参考
yóu dà dí dòng tiān
游大涤洞天
xiá rì xún yōu rù dòng xiāo, pān luó mén shí zì wàng láo.
暇日寻幽入洞霄,攀萝扪石自忘劳。
dì huán jiǔ suǒ xiān dōu bì, shān yǐ yī fēng tiān zhù gāo.
地环九锁仙都閟,山倚一峰天柱高。
yè jìng xiān rén chuī fèng dí, yuè míng dì zi xià xuě máo.
夜静仙人吹凤笛,月明帝子下雪旄。
pèi huán jì jì zhōng tíng xiǎo, shí yǒu tāi qín lì jiǔ gāo.
佩环寂寂中庭晓,时有胎禽唳九皋。
“佩环寂寂中庭晓”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。