“悠然北山上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然北山上”全诗
安隐如之何,道胜尘虑沈。
青霞白云致,茂树修竹阴。
悠然北山上,令人思重寻。
更新时间:2024年分类:
《送梵才大师归天台》傅莹 翻译、赏析和诗意
《送梵才大师归天台》是宋代傅莹创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结庐深山顶,
遂怀安隐心。
安隐如之何,
道胜尘虑沈。
青霞白云致,
茂树修竹阴。
悠然北山上,
令人思重寻。
诗意:
这首诗词描绘了傅莹送别梵才大师归天台的情景。梵才大师是指一位精通佛法的高僧,他在禅修的过程中,感悟到了深山中的宁静与安逸。傅莹在送别大师时,内心也产生了对隐居安宁生活的向往,并思考人生的真谛。他认为追求修行之道胜过俗世的尘嚣和忧虑。诗中以自然景物的描绘来表达这种渴望,青青的霞光和白云交相辉映,茂盛的树木和修竹提供了阴凉之地。北山的宁静景象让人沉思并引发对追求内心安宁的探索。
赏析:
这首诗词通过山水自然景观的描绘,表达了傅莹对安逸隐居生活的向往和对修行道路的追求,同时也反映了宋代士人对禅宗思想的倾慕。诗中的"结庐深山顶"一句,表明梵才大师选择在深山中修行隐居,与尘世相隔绝。"遂怀安隐心"表达了傅莹对隐居生活的向往,认为安宁隐逸的生活方式能够使人心灵得到真正的安宁。"安隐如之何,道胜尘虑沈"则表达了傅莹对道家思想的崇尚,认为修行的道路胜过尘世的烦恼和忧虑。"青霞白云致,茂树修竹阴"描绘了山中的景色,展现了大自然的美好与宁静,同时也象征了禅修的境界。"悠然北山上,令人思重寻"表达了傅莹对北山宁静景象的思念和向往,也寓意着对禅修境界的追求。
总体而言,这首诗词以自然景物的描绘,表达了傅莹对安逸隐居生活和修行道路的向往,同时也反映了宋代士人对禅宗思想的推崇。通过描绘山水景色,诗词传递了一种宁静、深思和追求内心安宁的情感,给读者带来一种静谧与思索的氛围。
“悠然北山上”全诗拼音读音对照参考
sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi
送梵才大师归天台
jié lú shēn shān dǐng, suì huái ān yǐn xīn.
结庐深山顶,遂怀安隐心。
ān yǐn rú zhī hé, dào shèng chén lǜ shěn.
安隐如之何,道胜尘虑沈。
qīng xiá bái yún zhì, mào shù xiū zhú yīn.
青霞白云致,茂树修竹阴。
yōu rán běi shān shàng, lìng rén sī zhòng xún.
悠然北山上,令人思重寻。
“悠然北山上”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。