“临祠酹酒叶为杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临祠酹酒叶为杯”全诗
若与八仙同日语,因何九蕊有香来。
此花堪咏奚须辩,自旧曾移不肯开。
得得无双亭上望,临祠酹酒叶为杯。
更新时间:2024年分类:
《后土祠琼花》傅梦得 翻译、赏析和诗意
《后土祠琼花》是宋代傅梦得所创作的一首诗词。这首诗词以琼花为主题,通过描绘琼花的美丽与神奇,表达了作者对琼花的赞美之情。
诗词中提到了朱阑遮护石为台,意味着琼花生长在朱阑所遮护的石台上。作者称赞琼花在扬州地生长得宜,说明琼花在这片土地上能够茁壮成长。
接着,诗词提到琼花与八仙同日语,暗示琼花具有神奇的品质。而九蕊散发出芬芳的香气,引发了作者的疑问,为何九蕊之中会有这样令人陶醉的香味。
作者在诗中表达了对琼花的赞叹之情,称其为"此花堪咏",即这花值得歌咏颂扬。但琼花却不轻易绽放,自旧曾移却不肯敞开花瓣。这种稀有的品质和坚守的态度使琼花更显珍贵。
最后,诗中提到作者站在无双亭上远眺,眺望着琼花的美景。而在祠堂中,作者以叶子代替酒杯,向琼花敬酒。这一情节彰显了作者对琼花的尊敬与敬意。
整首诗词通过描绘琼花的生长环境、奇特品质和美丽景象,表达了作者对琼花的喜爱和赞美之情。同时,也反映了琼花坚守自己的独特性格与价值,以及人们对琼花的珍视和敬重。
“临祠酹酒叶为杯”全诗拼音读音对照参考
hòu tǔ cí qióng huā
后土祠琼花
zhū lán zhē hù shí wèi tái, zhǐ shuō yáng zhōu dì kě zāi.
朱阑遮护石为台,只说扬州地可栽。
ruò yǔ bā xiān tóng rì yǔ, yīn hé jiǔ ruǐ yǒu xiāng lái.
若与八仙同日语,因何九蕊有香来。
cǐ huā kān yǒng xī xū biàn, zì jiù céng yí bù kěn kāi.
此花堪咏奚须辩,自旧曾移不肯开。
de de wú shuāng tíng shàng wàng, lín cí lèi jiǔ yè wèi bēi.
得得无双亭上望,临祠酹酒叶为杯。
“临祠酹酒叶为杯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。