“唧唧蛩鸣夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唧唧蛩鸣夜”全诗
雨馀虹影落,云霁露华清。
唧唧蛩鸣夜,飘飘雁渡晴。
登临多物色,笔落竞纵横。
更新时间:2024年分类:
《逍遥堂五咏》傅察 翻译、赏析和诗意
《逍遥堂五咏》是宋代作家傅察创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
逍遥堂五咏
堂上西风至,郊原岁事成。
雨馀虹影落,云霁露华清。
唧唧蛩鸣夜,飘飘雁渡晴。
登临多物色,笔落竞纵横。
中文译文:
在逍遥堂,西风吹到,郊原的岁月事情已经圆满。
雨过后,虹影消散,云霁露珠清澈明亮。
夜晚里,蛩蛩地鸣叫,雁儿飘飘地渡过晴朗的天空。
登上高处,看到各种景物,笔墨纷纷竞相流动。
诗意:
《逍遥堂五咏》描绘了一个宁静自然的景象,表现了作者在逍遥堂中观察到的美好景物和自然现象。在这首诗中,西风吹来,标志着一年的劳作和收获已经结束,一切事物都归于安宁。雨过后,天空出现了美丽的虹影,云霞散尽,露水晶莹剔透。夜晚里,蛩蛩地鸣叫,预示秋天的到来,而雁儿飞过晴朗的天空,展现了它们自由翱翔的景象。登上高处,可以欣赏到各种美景,而作者的笔墨也在纸上竞相展现自己的才华。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静和谐的自然景象,展现出作者对自然的敏感和对艺术的追求。通过描述西风吹到、虹影、云霞、蛩鸣和雁渡等自然景观,表达了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。逍遥堂作为一个幽静的居所,为作者提供了观察和创作的机会,使他能够凭借自己的笔墨将所见所闻转化为文字,展现出自己的才华和艺术追求。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过细腻的描写和形象的对比,使读者仿佛身临其境,感受到自然的美妙和宁静。诗人通过对自然景物的观察和描绘,表达了对自然的热爱和对艺术创作的追求,同时也传递了一种宁静和舒适的生活态度。这首诗后两句以及最后一句,突出了作者的文学才华和创作的激情,显示出他的笔墨竞相纵横的意境,表达了对艺术创作的追求和对自由创作的热爱。整首诗既展示了自然美的魅力,又表达了诗人对艺术的追求和创作的渴望,是一首充满情趣和韵味的宋代诗作。
“唧唧蛩鸣夜”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo táng wǔ yǒng
逍遥堂五咏
táng shàng xī fēng zhì, jiāo yuán suì shì chéng.
堂上西风至,郊原岁事成。
yǔ yú hóng yǐng luò, yún jì lù huá qīng.
雨馀虹影落,云霁露华清。
jī jī qióng míng yè, piāo piāo yàn dù qíng.
唧唧蛩鸣夜,飘飘雁渡晴。
dēng lín duō wù sè, bǐ luò jìng zòng héng.
登临多物色,笔落竞纵横。
“唧唧蛩鸣夜”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。