“淮阴当日少年轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮阴当日少年轻”出自宋代傅察的《和鲍守次韵林德祖十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái yīn dāng rì shào nián qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“淮阴当日少年轻”全诗

《和鲍守次韵林德祖十四首》
淮阴当日少年轻,官舍浑如寄旅亭。
十载凄凉甘组绿,三冬讽诵伴灯青。
才非徐孺惭悬榻,诌异陈咸岂触屏。
独幸亲逢陶谢手,每观一字并华星。

更新时间:2024年分类:

《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意

《和鲍守次韵林德祖十四首》是宋代傅察所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮阴当日少年轻,
官舍浑如寄旅亭。
十载凄凉甘组绿,
三冬讽诵伴灯青。
才非徐孺惭悬榻,
诌异陈咸岂触屏。
独幸亲逢陶谢手,
每观一字并华星。

诗意:
这首诗描绘了傅察在淮阴时的境遇和心境。当时他还年轻,住在官舍,但是官舍的环境却像是寄居的亭子一样。他在这里度过了十年的艰辛,尽管生活凄凉,但他却甘心情愿地组织绿色的植物,三个寒冷的冬天里,他与灯火相伴,默默地吟诵着诗篇。他自谦地说自己的才华远不及徐孺(指徐渭)那样卓越,他的诗作也不像陈咸那样引人注目。然而,他幸运地有机会亲手观赏到陶渊明和谢灵运的字迹,每次看到他们的字,就像看到了璀璨的星辰。

赏析:
这首诗词以自述的方式,表达了傅察的心境和对文学的追求。诗人描述了自己年少时在淮阴的生活环境,将官舍比作寄居的亭子,抒发了孤寂和寂寞之感。他在这里度过了十年的时光,忍受着凄凉的生活,但他并没有放弃追求诗歌和文学的热情。他用灯火为伴,默默地吟诵着诗篇,表达了他对文学的热爱和坚持。

傅察自谦地说自己的才华远不及徐渭那样杰出,他的诗作也不像陈咸那样引人注目。这是一种自我谦卑和客观评价,同时也体现了他对文学前辈的敬重和学习的态度。然而,他幸运地有机会亲手观赏到陶渊明和谢灵运的字迹,每次看到他们的字,就像看到了璀璨的星辰。这一描写表达了他对陶谢文学遗产的敬仰和对他们创作成就的钦佩。

整首诗词通过对自身经历和对前辈文学的赞美,展现了傅察对文学的追求和对文学家的敬重。他虽然自谦自己的才华,但仍然坚持不懈地追求诗歌创作,并从前辈文学家身上汲取灵感和力量。这首诗词既表达了傅察的个人情感,又展示了他对文学的热爱和追求的坚定态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮阴当日少年轻”全诗拼音读音对照参考

hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首

huái yīn dāng rì shào nián qīng, guān shě hún rú jì lǚ tíng.
淮阴当日少年轻,官舍浑如寄旅亭。
shí zài qī liáng gān zǔ lǜ, sān dōng fěng sòng bàn dēng qīng.
十载凄凉甘组绿,三冬讽诵伴灯青。
cái fēi xú rú cán xuán tà, zhōu yì chén xián qǐ chù píng.
才非徐孺惭悬榻,诌异陈咸岂触屏。
dú xìng qīn féng táo xiè shǒu, měi guān yī zì bìng huá xīng.
独幸亲逢陶谢手,每观一字并华星。

“淮阴当日少年轻”平仄韵脚

拼音:huái yīn dāng rì shào nián qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮阴当日少年轻”的相关诗句

“淮阴当日少年轻”的关联诗句

网友评论


* “淮阴当日少年轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮阴当日少年轻”出自傅察的 (和鲍守次韵林德祖十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。