“昔日云鬟锁翠屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔日云鬟锁翠屏”出自宋代傅伯成的《素馨花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī rì yún huán suǒ cuì píng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“昔日云鬟锁翠屏”全诗
《素馨花》
昔日云鬟锁翠屏,只今烟冢伴荒城。
香魂断续无人问,空有幽花独擅名。
香魂断续无人问,空有幽花独擅名。
更新时间:2024年分类:
《素馨花》傅伯成 翻译、赏析和诗意
《素馨花》是一首宋代诗词,作者是傅伯成。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日云鬟锁翠屏,
只今烟冢伴荒城。
香魂断续无人问,
空有幽花独擅名。
诗意:
这首诗以花为主题,表达了一种寂寥凄美的情感。诗人通过描绘昔日的景象以及现在的变迁,表达了花的孤独与荣耀。
赏析:
这首诗通过对花的描绘,展现了诗人对逝去的时光和事物的思念之情。首句"昔日云鬟锁翠屏"描绘了过去的美好时光,云鬟和翠屏都是以前女子妆饰的象征,暗示着昔日的辉煌和华美。然而,随着时间的流逝,现在只剩下"烟冢伴荒城",烟冢和荒城象征着荒凉和孤寂。整个诗句中,通过对比过去和现在的景象,表达了诗人对逝去时光的怀念与对现实的感慨。
接下来的两句"香魂断续无人问,空有幽花独擅名"进一步强调了花的孤独。"香魂"指的是花的芳香,"断续无人问"意味着没有人来欣赏花的美丽与香气,"空有幽花独擅名"则表达了花虽然孤单,但仍然保持着自己的美丽与独特的名声。整句表达了花的孤独,但也展示了花的坚强和独立。
这首诗词以简洁的语言描绘了花的变迁和孤独,展现了诗人对逝去时光和事物的怀念之情。通过对过去和现在的对比,以及花的形象象征,诗人表达了对美好事物的追求和珍惜,同时也反映了生命的无常和孤寂。整首诗情感凄美,意境深远,给人以深思和共鸣。
“昔日云鬟锁翠屏”全诗拼音读音对照参考
sù xīn huā
素馨花
xī rì yún huán suǒ cuì píng, zhǐ jīn yān zhǒng bàn huāng chéng.
昔日云鬟锁翠屏,只今烟冢伴荒城。
xiāng hún duàn xù wú rén wèn, kōng yǒu yōu huā dú shàn míng.
香魂断续无人问,空有幽花独擅名。
“昔日云鬟锁翠屏”平仄韵脚
拼音:xī rì yún huán suǒ cuì píng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“昔日云鬟锁翠屏”的相关诗句
“昔日云鬟锁翠屏”的关联诗句
网友评论
* “昔日云鬟锁翠屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔日云鬟锁翠屏”出自傅伯成的 (素馨花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。