“自是客星辞帝座”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自是客星辞帝座”全诗
自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《酬崔侍御(一本此下有成甫二字)》李白 翻译、赏析和诗意
诗词:《酬崔侍御(一本此下有成甫二字)》
朝代:唐代
作者:李白
内容:严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。
自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。
中文译文:
答复崔侍御(一本下面有“成甫”之字)
严陵不从万乘之游,回归睡卧在空山边垂钓碧水。
他自然是一颗背离皇帝宫庭的客星,与太白星不同,后者醉酒沉迷于扬州。
诗意和赏析:
这首诗是李白给友人崔少府的一首应诗。诗人赞扬了崔少府像严陵一样不追求权势和富贵,选择了过着隐居生活。他回到了山野中,以钓鱼来寻求内心的宁静和安宁。
李白通过对崔少府的称颂,表达了自己对通俗文化和诗歌形式的热爱,并且批评了当时的政治腐败和社会不公。他用“严陵不从万乘游”来形容崔少府不愿追求官职和忠于皇帝,而选择了自己的生活方式。他以此表达了对传统道德观念的反思和对真正自由的向往。
同时,李白还将自己与崔少府进行对比。崔少府是一个虽然追求隐居生活,但在官场上仍然有一定地位和权势的人物,而李白则是真正意义上的“客星”,他尽管在文学上取得了很大的成就,但在宦官集团的压迫下选择了彻底辞官隐居,追求自己的诗歌梦想。
整首诗以对崔少府的称颂开头,通过对他与严陵、太白星的对比,表达了对个人追求真正自由和独立的赞赏,也反映了李白自己内心碰撞的情感和对社会局势的批判。整首诗语言简练、意境清新,展现了李白独特的诗境和自由的个性。
“自是客星辞帝座”全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shì yù yī běn cǐ xià yǒu chéng fǔ èr zì
酬崔侍御(一本此下有成甫二字)
yán líng bù cóng wàn shèng yóu, guī wò kōng shān diào bì liú.
严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。
zì shì kè xīng cí dì zuò, yuán fēi tài bái zuì yáng zhōu.
自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。
“自是客星辞帝座”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。