“晚霁青山无处逃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚霁青山无处逃”出自宋代冯伯规的《约同僚游佳阴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn jì qīng shān wú chǔ táo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“晚霁青山无处逃”全诗
《约同僚游佳阴》
晚霁青山无处逃,秋来乘兴便登高。
□君欲暮休催去,小驿依然□嫩醪。
□君欲暮休催去,小驿依然□嫩醪。
更新时间:2024年分类:
《约同僚游佳阴》冯伯规 翻译、赏析和诗意
《约同僚游佳阴》是宋代诗人冯伯规所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚霁青山无处逃,
秋来乘兴便登高。
□君欲暮休催去,
小驿依然□嫩醪。
【译文】
晚霞散去,青山依然挺立不动,
秋天来临,乘着心情便登高望远。
□要你早去,夜幕降临前休息,
小驿站依然供应着新鲜的酒。
【诗意】
这首诗词描绘了一个秋季的景色。晚霞散去后,青山依旧屹立不倒,给人一种安宁和恢弘的感觉。诗人在秋季的时候登高远望,抓住了这个时刻的美好心情,表达了他对自然景色的喜爱和对追求高远的向往。诗人在诗的结尾提到了一个小驿站,以此来表达他对友人的邀约,希望友人能够早点离开,享受美好的夜晚。同时,小驿站供应的新鲜酒也给人一种热情好客的感觉。
【赏析】
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘晚霞和青山,展示了作者对大自然的观察和感受。诗人利用秋季的景色来映衬自己的情感,抓住了秋天的特点,表达了自己追求高远、向往自由的心境。诗中的小驿站则增添了一丝亲切和温暖,给整首诗词带来一种和谐的氛围。整体而言,这首诗词情感真挚,描绘了秋天的美景,同时也透露出作者对友情和人情的关怀。
“晚霁青山无处逃”全诗拼音读音对照参考
yuē tóng liáo yóu jiā yīn
约同僚游佳阴
wǎn jì qīng shān wú chǔ táo, qiū lái chéng xìng biàn dēng gāo.
晚霁青山无处逃,秋来乘兴便登高。
jūn yù mù xiū cuī qù, xiǎo yì yī rán nèn láo.
□君欲暮休催去,小驿依然□嫩醪。
“晚霁青山无处逃”平仄韵脚
拼音:wǎn jì qīng shān wú chǔ táo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚霁青山无处逃”的相关诗句
“晚霁青山无处逃”的关联诗句
网友评论
* “晚霁青山无处逃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚霁青山无处逃”出自冯伯规的 (约同僚游佳阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。