“堂堂紫阳翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂堂紫阳翁”全诗
斯文天未丧,眉寿乃公锡。
四书回狂阑,剩得居闲力。
定作主林神,香骨化为碧。
更新时间:2024年分类:
《碧玉千峰》方来 翻译、赏析和诗意
《碧玉千峰》是宋代诗人方来所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
堂堂紫阳翁,
棠阴遍南国。
斯文天未丧,
眉寿乃公锡。
四书回狂阑,
剩得居闲力。
定作主林神,
香骨化为碧。
诗意:
这首诗词描绘了一位威风凛凛的紫阳翁(即紫阳神仙)和他的功德。紫阳翁的影响力遍布南国,他的仁德和学识还未消失,长寿是上天的赐予。即使在回顾四书经典时,他仍然能保持自己的闲逸之时。最终,他成为了主宰自然的林神,他的骨骼转化为碧绿的宝玉。
赏析:
这首诗词以紫阳翁为主题,通过对他的描述展示了他的高尚品德和卓越才学。紫阳翁被描绘为一位庄重威严的人物,他的影响力遍及南国,显示出他在当地的尊崇地位。诗人表达了对紫阳翁的钦佩之情。
诗中提到的"斯文天未丧"意味着紫阳翁的文化修养和道德风范仍然保存完好,即使时光流转,他的斯文不会消逝。而"眉寿乃公锡"则是说紫阳翁因为他的品德和才能而受到天命的赐予,享有长寿之福。
接下来的两句"四书回狂阑,剩得居闲力"表达了紫阳翁作为学者的闲逸生活。四书是指《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》,这些经典代表了儒家学说的核心。回狂阑则指的是回顾这些经典的时刻,剩得居闲力则表示他在闲暇之余还能从中获得乐趣。
最后两句"定作主林神,香骨化为碧"描绘了紫阳翁的超凡转变。他成为了主宰林中神灵的存在,他的骨骼变成了碧绿的宝玉,象征着他的永恒和神圣。
整首诗词通过对紫阳翁的描写,展示了他的仁德和学识,以及他在社会和自然界中的崇高地位。同时,诗中也蕴含了对儒家经典的回顾和对自然神秘力量的崇拜。
“堂堂紫阳翁”全诗拼音读音对照参考
bì yù qiān fēng
碧玉千峰
táng táng zǐ yáng wēng, táng yīn biàn nán guó.
堂堂紫阳翁,棠阴遍南国。
sī wén tiān wèi sàng, méi shòu nǎi gōng xī.
斯文天未丧,眉寿乃公锡。
sì shū huí kuáng lán, shèng dé jū xián lì.
四书回狂阑,剩得居闲力。
dìng zuò zhǔ lín shén, xiāng gǔ huà wéi bì.
定作主林神,香骨化为碧。
“堂堂紫阳翁”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。