“远迹牛豕间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远迹牛豕间”全诗
人品亦复然,穷极事狙诈。
孟坚列九等,三三以相亚。
圣有生而知,愚至不可化。
吾谓上上人。
老死守田舍。
远迹牛豕间,胼胝事耕稼。
彼昏慕鼎食,厥价下之下。
何待临伏锧,然后发悲咤。
更新时间:2024年分类:
《秋晚杂书三十首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋晚杂书三十首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
秋晚杂书三十首
世运日已季,帝王降而霸。
人品亦复然,穷极事狙诈。
孟坚列九等,三三以相亚。
圣有生而知,愚至不可化。
吾谓上上人。老死守田舍。
远迹牛豕间,胼胝事耕稼。
彼昏慕鼎食,厥价下之下。
何待临伏锧,然后发悲咤。
中文译文:
秋天晚上杂书三十首
时代的运转已经季节化,帝王降世而称霸。
人们的品质也重新显现,极端的事务充满欺诈。
孟坚排列成九等,三三相互排斥。
圣人生来就有智慧,愚者却无法改变。
我说是上上之人,守着田舍直至老死。
远离繁华,与牛豕为伍,勤劳耕作。
那些昏庸之人渴望享受鼎食,他们的价值堪称最低。
为何要等到临近死亡时,才发出悲叹与呐喊?
诗意和赏析:
这首诗以对比的方式表达了方回对于时代的观察和价值观的思考。诗人认为世道已经走向衰落,帝王们降世而成为霸主,人们的品质也变得堕落,追逐权谋和欺诈。孟坚九等的排列是对社会等级制度的批评,他们之间互相排斥,没有团结和合作的精神。圣人天生具备智慧,而愚者却无法被改变。
诗人自称为上上之人,坚守田舍直至老死,表达了对于朴实生活和勤劳耕作的推崇。他对于追逐功名利禄的人持有批评态度,认为他们追逐虚荣的价值观将导致价值的堕落。
整首诗通过对比描绘了一个混乱的时代,诗人表达了对于社会道德和价值观的忧虑。他呼吁人们保持朴素的生活态度,坚守本分,远离浮华和欺诈。这首诗词深思熟虑,展示了方回对于当时社会状况的批判和对于真实价值的追求。
“远迹牛豕间”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首
shì yùn rì yǐ jì, dì wáng jiàng ér bà.
世运日已季,帝王降而霸。
rén pǐn yì fù rán, qióng jí shì jū zhà.
人品亦复然,穷极事狙诈。
mèng jiān liè jiǔ děng, sān sān yǐ xiāng yà.
孟坚列九等,三三以相亚。
shèng yǒu shēng ér zhī, yú zhì bù kě huà.
圣有生而知,愚至不可化。
wú wèi shàng shàng rén.
吾谓上上人。
lǎo sǐ shǒu tián shè.
老死守田舍。
yuǎn jī niú shǐ jiān, pián zhī shì gēng jià.
远迹牛豕间,胼胝事耕稼。
bǐ hūn mù dǐng shí, jué jià xià zhī xià.
彼昏慕鼎食,厥价下之下。
hé dài lín fú zhì, rán hòu fā bēi zhà.
何待临伏锧,然后发悲咤。
“远迹牛豕间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。