“遇雨红香落润花”的意思及全诗出处和翻译赏析

遇雨红香落润花”出自宋代方鸿飞的《宣妙楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yǔ hóng xiāng luò rùn huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“遇雨红香落润花”全诗

《宣妙楼》
云观烟楼是梵家,竹围如洗逼寒沙。
因风绿浪摇晴麦,遇雨红香落润花
人锁昼房听鸟语,僧归晚坞放蜂衙。
不须老远来沽酒,只觅天酥为点茶。

更新时间:2024年分类:

《宣妙楼》方鸿飞 翻译、赏析和诗意

《宣妙楼》是一首宋代方鸿飞所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《宣妙楼》中文译文:
云观烟楼是梵家,
竹围如洗逼寒沙。
因风绿浪摇晴麦,
遇雨红香落润花。
人锁昼房听鸟语,
僧归晚坞放蜂衙。
不须老远来沽酒,
只觅天酥为点茶。

《宣妙楼》诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅宣妙楼的景色,通过细腻的描写和意象的运用,传达了一种清新宁静的氛围。
首先,诗词开篇以“云观烟楼是梵家”,表现了宣妙楼仿佛是一座禅宗寺庙的景象。接着,作者描绘了围绕楼阁的竹林,形容其清新洁净,犹如被洗涤过的沙子一般。这种对竹林的描绘暗示了宣妙楼所在的环境幽静纯净的特点。
诗中提到因风吹拂,绿浪摇曳着晴朗的麦浪,暗示着自然的美妙景色。而当遇上雨水滋润,花朵便纷纷绽放,释放出红色的芬芳香气,增添了一抹鲜艳的色彩。这些描绘表达了作者对自然环境的赞美,以及在宣妙楼中感受到的和谐与美好。
在宣妙楼里,人们可以锁住昼间的房间,倾听鸟儿的歌唱。当僧人归来时,他们会在晚霞的余晖下放蜂衙,也就是释放蜜蜂,象征着大自然与人类和谐共处的景象。这种场景传递了一种宁静与和平的氛围,暗示着宣妙楼是一个远离尘嚣的世外桃源。
最后两句表达了作者对于品茶的喜爱。他说不必远道而来寻找美酒,只需找到上好的天酥(茶叶)来沏茶便可。这种简约的生活态度体现了宋代文人追求自然、淡泊的思想,也与宣妙楼的宁静环境相呼应。

总的来说,《宣妙楼》这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表现了宣妙楼的清新宁静之美,传递了作者对自然和人文环境和谐共处的赞美,以及对简约生活的向往。这首诗词展示了宋代文人追求宁静、清新的审美情趣,同时也让读者感受到一种远离尘嚣、静心享受自然之美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遇雨红香落润花”全诗拼音读音对照参考

xuān miào lóu
宣妙楼

yún guān yān lóu shì fàn jiā, zhú wéi rú xǐ bī hán shā.
云观烟楼是梵家,竹围如洗逼寒沙。
yīn fēng lǜ làng yáo qíng mài, yù yǔ hóng xiāng luò rùn huā.
因风绿浪摇晴麦,遇雨红香落润花。
rén suǒ zhòu fáng tīng niǎo yǔ, sēng guī wǎn wù fàng fēng yá.
人锁昼房听鸟语,僧归晚坞放蜂衙。
bù xū lǎo yuǎn lái gū jiǔ, zhǐ mì tiān sū wèi diǎn chá.
不须老远来沽酒,只觅天酥为点茶。

“遇雨红香落润花”平仄韵脚

拼音:yù yǔ hóng xiāng luò rùn huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遇雨红香落润花”的相关诗句

“遇雨红香落润花”的关联诗句

网友评论


* “遇雨红香落润花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遇雨红香落润花”出自方鸿飞的 (宣妙楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。