“君非异人何能匀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君非异人何能匀”全诗
琴声书声两相和,和气散作花满城。
示知言游不可作,雅俗二者难兼行。
曩余不敏坐此处,轩窗尘土安有名。
堂前薇花寂寂笑,此殆文吏非书生。
君非异人何能匀,吏事不废心转清。
牒纷案聚判笑走,庭空吏散诗句成。
尝闻欧公居夷陵,日讨故牍繙研精。
金陵宰鄞政心礼,天津客已愁鹃鸣。
怀哉尹君古道,请把此案为商评。
更新时间:2024年分类:
《寄题董宰读书轩》方大琮 翻译、赏析和诗意
《寄题董宰读书轩》是宋代方大琮所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐衙弹琴和且平,
退衙读书锵有声。
琴声书声两相和,
和气散作花满城。
示知言游不可作,
雅俗二者难兼行。
曩余不敏坐此处,
轩窗尘土安有名。
堂前薇花寂寂笑,
此殆文吏非书生。
君非异人何能匀,
吏事不废心转清。
牒纷案聚判笑走,
庭空吏散诗句成。
尝闻欧公居夷陵,
日讨故牍繙研精。
金陵宰鄞政心礼,
天津客已愁鹃鸣。
怀哉尹君古道,
请把此案为商评。
诗意:
这首诗词是作者方大琮寄给董宰的,描述了董宰读书的情景以及与琴声相和的场景。诗中表达了学者与官员之间的矛盾和难以兼顾雅俗之间的困境。作者自称不够聪明,坐在这个安静而尘土飞扬的读书之处,感叹自己的不足。诗中提到了堂前的薇花,表明这里并非书生之地,而是文吏的工作场所。作者称赞董宰非同一般,能够在忙碌的官场中保持心灵的纯净,坚持不懈地进行研究和学问。最后,作者把这篇诗词献给了董宰,希望能够得到他的评价和指点。
赏析:
诗词以描写董宰读书的情景为主线,通过音乐的琴声和书声相和的形式,表达了学者与官员之间的矛盾与难以兼顾的困境。琴声和书声的和谐象征了学问和官场的和谐,也体现了作者对这种和谐的向往。诗中使用了富有音乐感的描写手法,如“锵有声”、“琴声书声两相和”,使整首诗词充满了韵律感和节奏感。作者通过自称不够聪明,寄托了自己对学问的渴望和对自身能力的怀疑。最后,作者向董宰请教,并表达了对他的敬佩和赞扬。
整首诗词展现了作者对学问和清廉官员的推崇,以及对官场中纷繁琐事的厌倦和对纯粹学问的向往。它既揭示了宋代社会的一些问题,也展示了作者对理想境界的追求。
“君非异人何能匀”全诗拼音读音对照参考
jì tí dǒng zǎi dú shū xuān
寄题董宰读书轩
zuò yá tán qín hé qiě píng, tuì yá dú shū qiāng yǒu shēng.
坐衙弹琴和且平,退衙读书锵有声。
qín shēng shū shēng liǎng xiāng hè, hé qì sàn zuò huā mǎn chéng.
琴声书声两相和,和气散作花满城。
shì zhī yán yóu bù kě zuò, yǎ sú èr zhě nán jiān xíng.
示知言游不可作,雅俗二者难兼行。
nǎng yú bù mǐn zuò cǐ chù, xuān chuāng chén tǔ ān yǒu míng.
曩余不敏坐此处,轩窗尘土安有名。
táng qián wēi huā jì jì xiào, cǐ dài wén lì fēi shū shēng.
堂前薇花寂寂笑,此殆文吏非书生。
jūn fēi yì rén hé néng yún, lì shì bù fèi xīn zhuǎn qīng.
君非异人何能匀,吏事不废心转清。
dié fēn àn jù pàn xiào zǒu, tíng kōng lì sàn shī jù chéng.
牒纷案聚判笑走,庭空吏散诗句成。
cháng wén ōu gōng jū yí líng, rì tǎo gù dú fān yán jīng.
尝闻欧公居夷陵,日讨故牍繙研精。
jīn líng zǎi yín zhèng xīn lǐ, tiān jīn kè yǐ chóu juān míng.
金陵宰鄞政心礼,天津客已愁鹃鸣。
huái zāi yǐn jūn gǔ dào, qǐng bǎ cǐ àn wèi shāng píng.
怀哉尹君古道,请把此案为商评。
“君非异人何能匀”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。