“闲却南边一半句”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲却南边一半句”出自宋代范子长的《右石老人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián què nán biān yī bàn jù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“闲却南边一半句”全诗

《右石老人》
欹右堂空怒翼垂,清泉赴壑两鱼嬉。
道人强欲安楼宇,闲却南边一半句

更新时间:2024年分类:

《右石老人》范子长 翻译、赏析和诗意

《右石老人》是宋代范子长创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老人倚在右边的石头上,怒目而视,双翅垂落。
清泉奔流入壑,两条鱼在水中嬉戏。
道士渴望安居在楼阁中,
但闲散地停在南边的一半句子。

诗意:
《右石老人》描绘了一位老人倚靠在右侧的石头上,显得愤怒和无奈。清泉流入深谷,两条鱼在水中玩耍,展现了自然的活力和欢乐。诗中还提到了一位道士,他渴望安居在楼阁之中,但却停留在南边的一半句子,暗示了他的功课不够扎实或者内心的迷茫。

赏析:
这首诗词通过对老人、清泉、鱼和道士的描绘,展现了世间不同的境遇和追求。老人怒目而视,双翅垂落,似乎在表达一种无奈和挫折感,可能是对生活境遇或者时代变迁的反思。清泉奔流入壑,两条鱼嬉戏,给人以清新活力的感觉,也意味着生命的继续和欢愉。道士渴望安居在楼阁中,但却闲散地停在南边的一半句子,这或许是对修行者内心迷茫和功课不够扎实的隐喻。整首诗词通过对不同形象的描绘,传达了对人生境遇和追求的思考与反思。

这首诗词以简洁而意味深远的形象描写,给人以深思和遐想的空间。通过对自然景物和人物形象的对比,展现了人生的喜怒哀乐和追求的多样性,引发读者对生活和人生意义的思考。整首诗词以意境丰富、意味深远的表达方式,展示了宋代文人的独特审美和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲却南边一半句”全诗拼音读音对照参考

yòu shí lǎo rén
右石老人

yī yòu táng kōng nù yì chuí, qīng quán fù hè liǎng yú xī.
欹右堂空怒翼垂,清泉赴壑两鱼嬉。
dào rén qiáng yù ān lóu yǔ, xián què nán biān yī bàn jù.
道人强欲安楼宇,闲却南边一半句。

“闲却南边一半句”平仄韵脚

拼音:xián què nán biān yī bàn jù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲却南边一半句”的相关诗句

“闲却南边一半句”的关联诗句

网友评论


* “闲却南边一半句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲却南边一半句”出自范子长的 (右石老人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。