“我本云山窟里人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我本云山窟里人”出自宋代范中立的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ běn yún shān kū lǐ rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“我本云山窟里人”全诗
《句》
我本云山窟里人,每怜雪岭照人清。
更新时间:2024年分类:
《句》范中立 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是范中立。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我本云山窟里人,
每怜雪岭照人清。
凌波不过横塘路,
但目送、芳尘去。
诗意:
这首诗词表达了作者范中立对自然山水的热爱和对人生的思考。作者自称是居住在云山窟里的人,突出了自己离群索居的状态。他常常欣赏雪山的壮丽景色,雪岭的照耀使人心灵清爽。然而,他并不留恋于山水之间,只是默默地目送着那些走过的人,他们带着芳尘,踏上了自己的旅途。
赏析:
这首诗词简洁而深远,通过对自然景色和人生的对比,表达了作者的独立自主和超然物外的心态。作者选择了云山窟里的生活,意味着他与尘嚣世俗保持距离,追求内心的宁静和自由。他在雪岭下凝望,感受到清新的气息,这种清新可能是他内心的净化和升华。然而,作者并不追随那些离开的人,而是默默地注视着他们消失在远方,这是一种对人生流转和命运无常的思考。他用简洁的语言和意象,将自己的心境展现给读者,让人感受到一种超然的境界和对人生的淡泊态度。
这首诗词在表达个人情感的同时,也蕴含了对大自然和人生的思考。它通过对山水的描绘和对人生的感悟,传递出一种超越尘世的意境,引导读者思考人生的追求和价值。在简短的文字中,诗人展现了自己的独立性和对人生的洞察力,给人以启发和思索。
“我本云山窟里人”全诗拼音读音对照参考
jù
句
wǒ běn yún shān kū lǐ rén, měi lián xuě lǐng zhào rén qīng.
我本云山窟里人,每怜雪岭照人清。
“我本云山窟里人”平仄韵脚
拼音:wǒ běn yún shān kū lǐ rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我本云山窟里人”的相关诗句
“我本云山窟里人”的关联诗句
网友评论
* “我本云山窟里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我本云山窟里人”出自范中立的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。