“兰麝凝珍墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰麝凝珍墨”全诗
兰麝凝珍墨,精光乃堪掇。
黄头奴子双鸦鬟,锦囊养之怀袖间。
今日赠予兰亭去,兴来洒笔会稽山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《酬张司马赠墨》李白 翻译、赏析和诗意
《酬张司马赠墨》是唐代诗人李白所作的一首诗词。诗中描绘了一幅美丽的画面,描述了松烟、丹砂、兰麝和珍墨的景象。
诗词的中文译文如下:
上党的碧松冒着烟,夷陵的丹砂散落在空中。兰麝浓缩成珍稀的墨,精光闪烁,值得拿捏。黄头奴子梳着双鸦鬟,将珍贵的墨带在袖间。今天我赠送给兰亭去,兴致勃勃地挥毫在会稽山。
这首诗词充满了画面感,通过对自然景色和宝贵墨的描绘,展现了李白笔下的美丽景色和文人雅士的气质。
诗词的意境是一个自由潇洒的文人,与司马相互赠送着珍贵的墨,表达了诗人对友谊和艺术的追求。他在兰亭山上挥毫,释放了自己的情感和创造力,展示出了他的才华和对美的追求。
整首诗词通过生动的描写和细致的情感表达,展示了诗人对自然和艺术的热爱,并流露出他自由奔放的个性和独立的思想。这首诗词是李白骚体诗的典型作品,充满了豪放之气和浪漫之情。
“兰麝凝珍墨”全诗拼音读音对照参考
chóu zhāng sī mǎ zèng mò
酬张司马赠墨
shàng dǎng bì sōng yān, yí líng dān shā mò.
上党碧松烟,夷陵丹砂末。
lán shè níng zhēn mò, jīng guāng nǎi kān duō.
兰麝凝珍墨,精光乃堪掇。
huáng tóu nú zi shuāng yā huán, jǐn náng yǎng zhī huái xiù jiān.
黄头奴子双鸦鬟,锦囊养之怀袖间。
jīn rì zèng yǔ lán tíng qù,
今日赠予兰亭去,
xìng lái sǎ bǐ kuài jī shān.
兴来洒笔会稽山。
“兰麝凝珍墨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。