“沙上湿痕谁涉水”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙上湿痕谁涉水”出自宋代范心远的《常庵题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā shàng shī hén shuí shè shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“沙上湿痕谁涉水”全诗

《常庵题》
路入清溪第二湾,东风犹自逗馀寒。
白云粘地扫不去,黄叶恋枝吹未乾。
沙上湿痕谁涉水,天边长啸独凭阑。
道人酒意无醲薄,饮尽携琴月下弹。

更新时间:2024年分类:

《常庵题》范心远 翻译、赏析和诗意

《常庵题》是一首宋代的诗词,作者是范心远。下面是我为您提供的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
路进入清溪的第二个弯,
东风依然戏弄着残余的寒意。
白云黏附在地面上无法扫去,
黄叶依恋着树枝,受风吹拂还未干燥。
沙滩上湿痕是谁踏过水而留下的,
天边传来长啸,孤独地倚在栏杆上。
道人酒意并不浓烈,
喝完酒后带着琴,在月下弹奏。

诗意:
这首诗词描绘了一个清溪的景色,展示了秋天的景象和一位道士的闲逸生活。诗中通过描绘自然景物和表达个人情感,传达了对季节变迁和人生境遇的思考。

赏析:
《常庵题》以清新自然的笔触展示了秋天的景色。清溪、白云、黄叶等意象生动地呈现在读者眼前,营造出秋日的宁静氛围。作者运用了细腻的描写手法,通过描述东风戏弄残余的寒意和黄叶依恋树枝未干燥等场景,展示了秋天的微妙变化和季节的过渡。

诗中的沙滩湿痕和天边长啸则增加了一丝神秘感和诗意。沙滩上的湿痕暗示着有人曾经到过这个地方,但具体是谁却不得而知,给人留下了想象的空间。而天边传来的长啸,则给整个环境增添了一种独特的氛围,使人感受到一种孤独而又深邃的情感。

最后,诗中道人饮酒、携琴在月下弹奏的描写,表达了一种闲逸自得的心境。道人并不沉醉于酒,酒意并不浓烈,而是在清醒之间带着琴,在月色下弹奏音乐。这种描写呈现了一种超脱尘俗的生活态度,表达了对自然和艺术的热爱与追求。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描写和对个人情感的抒发,展示了作者对季节变迁和人生境遇的思考。同时,通过描绘道士的闲逸生活,表达了对自然和艺术的追求,传递了一种超脱尘俗的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙上湿痕谁涉水”全诗拼音读音对照参考

cháng ān tí
常庵题

lù rù qīng xī dì èr wān, dōng fēng yóu zì dòu yú hán.
路入清溪第二湾,东风犹自逗馀寒。
bái yún zhān dì sǎo bù qù, huáng yè liàn zhī chuī wèi gān.
白云粘地扫不去,黄叶恋枝吹未乾。
shā shàng shī hén shuí shè shuǐ, tiān biān cháng xiào dú píng lán.
沙上湿痕谁涉水,天边长啸独凭阑。
dào rén jiǔ yì wú nóng báo, yǐn jǐn xié qín yuè xià dàn.
道人酒意无醲薄,饮尽携琴月下弹。

“沙上湿痕谁涉水”平仄韵脚

拼音:shā shàng shī hén shuí shè shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙上湿痕谁涉水”的相关诗句

“沙上湿痕谁涉水”的关联诗句

网友评论


* “沙上湿痕谁涉水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙上湿痕谁涉水”出自范心远的 (常庵题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。