“云溪高隐卧烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

云溪高隐卧烟霞”出自宋代范心远的《题云溪庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún xī gāo yǐn wò yān xiá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云溪高隐卧烟霞”全诗

《题云溪庵》
云溪高隐卧烟霞,默饮阳晶与月华。
雾敛丹台生瑞草,云收灵腑结琼葩。
青龙吐火烹金茗,白虎跑泉溉玉芽。
龙虎媾交功九转,刀圭一粒捧丹砂。

更新时间:2024年分类:

《题云溪庵》范心远 翻译、赏析和诗意

《题云溪庵》是一首宋代范心远创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题云溪庵

云溪高隐卧烟霞,
默饮阳晶与月华。
雾敛丹台生瑞草,
云收灵腑结琼葩。

青龙吐火烹金茗,
白虎跑泉溉玉芽。
龙虎媾交功九转,
刀圭一粒捧丹砂。

译文:

在云溪深处隐居于烟霞之间,
默默地品味着阳光和月光。
薄雾收敛,红色的台阶上生长着祥瑞之草,
云雾收拢,灵气凝结成美丽的花朵。

青龙喷火煮制出金色的茶叶,
白虎奔跑使泉水滋润玉色的芽。
龙和虎交融,功力经过九次转变,
刀柄上的一颗珍珠般的丹砂。

诗意和赏析:

这首诗描绘了云溪庵的景象,云溪庵是一个隐蔽在山间的僧院,被烟霞所环绕。诗人范心远以极其细腻的笔触,描述了庵内的景色和氛围。

首句中的“云溪高隐卧烟霞”展示了云溪庵高处隐匿的景象,仿佛仙境一般。接着,诗人表达了他在这里默默饮用阳光和月光,暗示他在这静谧的环境中沉思与修行。

接下来的两句“雾敛丹台生瑞草,云收灵腑结琼葩”描绘了庵内祥和的景象。雾气散去,红色的台阶上长满了祥瑞之草,云雾聚拢,凝结成美丽的花朵。这些景象传达出诗人对自然的敬畏之情,也展现了庵内神秘而纯净的氛围。

随后的两句“青龙吐火烹金茗,白虎跑泉溉玉芽”描述了庵内制茶的过程。青龙喷火象征着煮茶,而白虎奔跑则象征着泉水灌溉茶树。这描绘了庵内制茶的场景,将茶的制作与神话兽形象相结合,使得茶的过程显得神秘而庄重。

最后两句“龙虎媾交功九转,刀圭一粒捧丹砂”表达了茶的品质和珍贵。龙和虎交融,功力经过九次转变,代表着茶的独特的炒制工艺。而刀柄上的一颗珍珠般的丹砂,象征着茶的珍品之处。这些描写突出了茶的高贵和珍稀,进一步凸显了云溪庵的独特性和庄重氛围。

整首诗通过对云溪庵的描绘,展示了这个僧院的神秘和庄严。诗人通过细腻的描写,将自然景色与修行和制茶过程相结合,传达了对自然和茶文化的敬畏之情。同时,诗中融入了神话兽形象和珍贵象征,使得整首诗更加富有意象和艺术感。

这首诗词以其精细的描写和意象的运用,展示了茶文化与自然景色的结合,传递着庄重、神秘和珍贵的情感。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然和茶文化的热爱与敬畏,同时也体验到云溪庵的宁静和神奇之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云溪高隐卧烟霞”全诗拼音读音对照参考

tí yún xī ān
题云溪庵

yún xī gāo yǐn wò yān xiá, mò yǐn yáng jīng yǔ yuè huá.
云溪高隐卧烟霞,默饮阳晶与月华。
wù liǎn dān tái shēng ruì cǎo, yún shōu líng fǔ jié qióng pā.
雾敛丹台生瑞草,云收灵腑结琼葩。
qīng lóng tǔ huǒ pēng jīn míng, bái hǔ páo quán gài yù yá.
青龙吐火烹金茗,白虎跑泉溉玉芽。
lóng hǔ gòu jiāo gōng jiǔ zhuàn, dāo guī yī lì pěng dān shā.
龙虎媾交功九转,刀圭一粒捧丹砂。

“云溪高隐卧烟霞”平仄韵脚

拼音:yún xī gāo yǐn wò yān xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云溪高隐卧烟霞”的相关诗句

“云溪高隐卧烟霞”的关联诗句

网友评论


* “云溪高隐卧烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云溪高隐卧烟霞”出自范心远的 (题云溪庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。