“春色独先得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色独先得”全诗
春色独先得,年芳谁复别。
日边看暖艳,雪后识真花。
吟玩归来晚,江村月照沙。
更新时间:2024年分类:
《次韵弟茂通效行见梅》范浚 翻译、赏析和诗意
《次韵弟茂通效行见梅》是宋代范浚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
好风催冷蕊,
上番即芳葩。
春色独先得,
年芳谁复别。
日边看暖艳,
雪后识真花。
吟玩归来晚,
江村月照沙。
诗意:
这首诗词描绘了作者在春天看到梅花时的情景和感受。诗中表达了梅花在寒冷的风中迅速绽放的美丽景象,梅花独自在春天中率先开放,年轻的美丽如何能够再次分别。作者通过对梅花的观察,发现在阳光下梅花散发温暖的光芒,在雪后仍然能够保持鲜艳。最后,作者在江村的夜晚回来,被月光映照下的沙滩所吸引。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的美丽和坚韧。诗中的"好风催冷蕊"一句,通过描绘风催动梅花的蕊花,展示了梅花在寒冷中的生命力和顽强。"春色独先得"表达了梅花在春天中率先开放的特点,突显了其与其他花卉的不同。"年芳谁复别"表达了对美丽逝去的思考,反映了人生短暂的特点。"日边看暖艳,雪后识真花"通过对梅花在不同环境中的表现,强调了其真实而持久的美丽。最后两句"吟玩归来晚,江村月照沙"以夜晚的景象作为结束,给人以宁静和回归的感觉。
这首诗词以简洁、朴素的语言,描绘了梅花的美丽和坚韧,表达了对逝去美丽的思考和对自然的赞美。通过对梅花在不同环境中的表现,表达了作者对美丽和生命的理解,使读者在欣赏梅花的同时,也能感受到生命的脆弱和坚强。整首诗词通过自然景物的描绘,将读者带入了作者的感悟和情感之中,给人以深思和共鸣。
“春色独先得”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dì mào tōng xiào xíng jiàn méi
次韵弟茂通效行见梅
hǎo fēng cuī lěng ruǐ, shàng fān jí fāng pā.
好风催冷蕊,上番即芳葩。
chūn sè dú xiān dé, nián fāng shuí fù bié.
春色独先得,年芳谁复别。
rì biān kàn nuǎn yàn, xuě hòu shí zhēn huā.
日边看暖艳,雪后识真花。
yín wán guī lái wǎn, jiāng cūn yuè zhào shā.
吟玩归来晚,江村月照沙。
“春色独先得”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。