“出补登山屐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出补登山屐”全诗
出补登山屐,归携带月锄。
旋沽新漉酒,聊驻故人车。
有此幽栖乐,虽贫亦晏如。
更新时间:2024年分类:
《次韵陈叔永山居二首》范浚 翻译、赏析和诗意
《次韵陈叔永山居二首》是宋代诗人范浚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子方夸小隐,我亦爱深居。
出补登山屐,归携带月锄。
旋沽新漉酒,聊驻故人车。
有此幽栖乐,虽贫亦晏如。
诗意:
这首诗以作者与陈叔永相互赞美彼此的山居生活为主题。诗人范浚表示,陈叔永称赞他过着隐居的生活,而他自己也同样喜爱深居山中。他出门时会穿上登山屐,回家时则带着月亮形状的锄头。他会时常去买新酒,然后与老友们一起留在他们的马车旁边喝酒。他认为拥有这样的幽静居所,即使贫穷也能心境宁静。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了作者的深居山中的生活和情感。诗人通过与陈叔永的对话,展示了两位诗人的相互理解和赞赏。他们都热爱山居生活,将其视为心灵的庇护所。
诗中的"出补登山屐"表达了诗人出门时穿上登山屐的意象,这显示了他追求自然和自由的态度。"归携带月锄"则是诗人回到家中时带着锄头的形象,暗示他在山中务农的生活。
"旋沽新漉酒"描绘了诗人买新酒的场景,这种情节体现了他对享受生活的态度。"聊驻故人车"展示了他与老友相聚、畅谈的情景,表现出友情的重要性。
最后两句"有此幽栖乐,虽贫亦晏如"表达了诗人的心境。尽管生活可能贫困,但拥有这样幽静的居所,他仍然感到宁静和快乐。
整首诗通过简洁的语言刻画了作者的山居生活和情感,突出了自然、友情和宁静的主题。这首诗通过描绘隐居者的生活态度,表达了对自然与朴素生活的追求,以及在宁静中找到内心安宁和满足的重要性。
“出补登山屐”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén shū yǒng shān jū èr shǒu
次韵陈叔永山居二首
zi fāng kuā xiǎo yǐn, wǒ yì ài shēn jū.
子方夸小隐,我亦爱深居。
chū bǔ dēng shān jī, guī xié dài yuè chú.
出补登山屐,归携带月锄。
xuán gū xīn lù jiǔ, liáo zhù gù rén chē.
旋沽新漉酒,聊驻故人车。
yǒu cǐ yōu qī lè, suī pín yì yàn rú.
有此幽栖乐,虽贫亦晏如。
“出补登山屐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。