“载酒五松山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载酒五松山”全诗
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《五松山送殷淑》李白 翻译、赏析和诗意
诗词:《五松山送殷淑》
秀色发江左,风流奈若何。
仲文了不还,独立扬清波。
载酒五松山,颓然白云歌。
中天度落月,万里遥相过。
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
明日别离去,连峰郁嵯峨。
中文译文:五松山送给殷淑。
秀丽的风景在江南展现,代表风流的事物又算得了什么呢?
仲文走了就不回来了,我独自一人扬起清波。
我载着酒来到了五松山,心情颓废地唱起白云之歌。
月亮从天空中度过,遥远的万里间相互穿越。
抚摸着酒杯,珍惜这个月亮,光阴害怕浪费和虚度。
明天我们要分别,离开这座高耸的山峰。
诗意和赏析:这是一首送别诗,李白将自己的情感融入其中。诗中的五松山是指在四川的五松山,李白是在这里与殷淑分手。作者描述了五松山的秀丽风景,以及自己的心情和情感。诗中表达了诗人对于时光流逝和别离的惋惜之情,转瞬即逝的月亮象征着时间的流逝和珍贵的事物的稍纵即逝。整首诗以浪漫的意境和丰富的情感,表达了诗人对于分别的无奈和惋惜之情,也展示了他对于美和自由的追求。
“载酒五松山”全诗拼音读音对照参考
wǔ sōng shān sòng yīn shū
五松山送殷淑
xiù sè fā jiāng zuǒ, fēng liú nài ruò hé.
秀色发江左,风流奈若何。
zhòng wén liǎo bù hái, dú lì yáng qīng bō.
仲文了不还,独立扬清波。
zài jiǔ wǔ sōng shān, tuí rán bái yún gē.
载酒五松山,颓然白云歌。
zhōng tiān dù luò yuè, wàn lǐ yáo xiāng guò.
中天度落月,万里遥相过。
fǔ jiǔ xī cǐ yuè, liú guāng wèi cuō tuó.
抚酒惜此月,流光畏蹉跎。
míng rì bié lí qù, lián fēng yù cuó é.
明日别离去,连峰郁嵯峨。
“载酒五松山”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。