“翠盖佳人临水立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠盖佳人临水立”出自宋代杜衍的《雨中荷花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì gài jiā rén lín shuǐ lì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“翠盖佳人临水立”全诗
《雨中荷花》
翠盖佳人临水立,檀粉不匀香汗湿。
一阵风来碧浪翻,珍珠零落难收拾。
一阵风来碧浪翻,珍珠零落难收拾。
更新时间:2024年分类:
《雨中荷花》杜衍 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨中荷花》
朝代:宋代
作者:杜衍
翠盖佳人临水立,
檀粉不匀香汗湿。
一阵风来碧浪翻,
珍珠零落难收拾。
中文译文:
美丽的女子站在雨中的荷花旁,
脸上的檀香未能均匀,被汗水湿透。
一阵风吹来,水面上的碧浪翻滚,
像珍珠一样散落,难以收拾。
诗意和赏析:
这首诗以雨中的荷花为背景,描绘了一幅美丽而忧伤的画面。诗人通过细腻而生动的描写,表现了雨中荷花的婉约之美和短暂的瞬间。首句“翠盖佳人临水立”以对比的手法,将美丽的女子和荷花相映衬,形容她站在雨中的荷塘中,宛如仙子般的姿态。诗中提到女子脸上的檀香未能均匀,被汗水湿透,暗示了她在雨中等待或者劳作的辛劳和疲惫。接着,一阵风吹来,水面上的碧浪翻滚,荷叶上的珍珠般的雨滴四散飘落,形成了一幅美丽但难以捕捉的景象。诗人通过描绘这一瞬间的变化,寄托了对美好事物易逝的感叹和无奈。
整首诗以简洁而精练的语言,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对瞬间美好的追逐和无常的感慨。它展示了宋代诗人追求自然美和内心感受的审美追求,同时也展示了诗人对时间流转和生命脆弱性的思考。这首诗在表达情感的同时,也引发了读者对于生命短暂和美好瞬间的共鸣和思考。
“翠盖佳人临水立”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng hé huā
雨中荷花
cuì gài jiā rén lín shuǐ lì, tán fěn bù yún xiāng hàn shī.
翠盖佳人临水立,檀粉不匀香汗湿。
yī zhèn fēng lái bì làng fān, zhēn zhū líng luò nàn shōu shí.
一阵风来碧浪翻,珍珠零落难收拾。
“翠盖佳人临水立”平仄韵脚
拼音:cuì gài jiā rén lín shuǐ lì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠盖佳人临水立”的相关诗句
“翠盖佳人临水立”的关联诗句
网友评论
* “翠盖佳人临水立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠盖佳人临水立”出自杜衍的 (雨中荷花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。