“应许东归伴醉吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应许东归伴醉吟”出自宋代杜衍的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xǔ dōng guī bàn zuì yín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“应许东归伴醉吟”全诗
《句》
如何九老人犹少,应许东归伴醉吟。
更新时间:2024年分类:
《句》杜衍 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代杜衍的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
如何九老人犹少,
应许东归伴醉吟。
诗意:
该诗表达了作者对岁月流逝和人生短暂的思考。诗中提到的"九老人"指的是岁月已经过去了九个九年,也就是九十九岁,这是古代人的寿命极限。然而,对于这九位长寿老人来说,他们依然觉得自己年轻,没有老去的感觉。因此,他们应允了作者的邀请,一起东归(指回到东方,可能指故乡)共同欢聚醉饮,吟咏诗词。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了人生短暂和时光易逝的主题。通过描绘九位年迈的老人,作者反衬出了人生的短暂和岁月的无情。虽然他们已经度过了漫长的岁月,但他们仍然保持着年轻的心态,没有被时间所束缚。这种对生命的积极态度和对自由自在的向往,体现了作者对生活的热爱和追求自由的精神。
诗中的"东归伴醉吟"表达了作者对欢聚和诗词创作的向往。东归可能象征着作者对故乡、对自由和内心的回归。而"伴醉吟"则是指和九老人一起欢饮畅谈,共同吟咏诗词。这种场景表现了作者对于友谊和艺术的追求,借酒浇愁,畅快地吟咏诗词,释放内心的情感。
整体而言,这首诗以简洁明了的语言,通过描绘九老人和他们的心态,表达了对生命和自由的追求。同时,诗中的欢聚和吟咏也体现了作者对友谊和艺术的珍视。
“应许东归伴醉吟”全诗拼音读音对照参考
jù
句
rú hé jiǔ lǎo rén yóu shǎo, yīng xǔ dōng guī bàn zuì yín.
如何九老人犹少,应许东归伴醉吟。
“应许东归伴醉吟”平仄韵脚
拼音:yīng xǔ dōng guī bàn zuì yín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应许东归伴醉吟”的相关诗句
“应许东归伴醉吟”的关联诗句
网友评论
* “应许东归伴醉吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应许东归伴醉吟”出自杜衍的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。