“春风裁天剪锦成屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风裁天剪锦成屏”全诗
花前莫作渊材恨,且看杨杨妃睡未醒。
更新时间:2024年分类:
《海棠》杜汝能 翻译、赏析和诗意
《海棠》是宋代诗人杜汝能的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
几树繁红一径深,
春风裁天剪锦成屏。
花前莫作渊材恨,
且看杨杨妃睡未醒。
中文译文:
几树盛开的红色花朵,一条深深的小径,
春风像裁剪天空,将花朵剪下来制成屏风。
在花前不要埋怨自己的平庸,
只需静静地观赏那位名叫杨杨的妃子,她还未醒来。
诗意:
这首诗描绘了一幅海棠花开的景象,表达了对美的赞美和渴望。诗人通过描绘盛开的红色海棠花和深深的小径,展示了春天的美丽和生机。他将春风比作剪刀,将花朵剪下制成屏风,强调了花朵的美妙和珍贵。诗人告诫人们,在花前不应自怨自艾,而是应该静心欣赏美丽的事物。最后,诗人提到了一个名叫杨杨的妃子,她还在沉睡中,暗示了美丽的事物还有待被唤醒和欣赏。
赏析:
《海棠》以简洁而富有意境的语言描绘了春天中海棠花的美丽景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美的追求和对生命的热爱。诗中的海棠花象征着美丽和纯洁,寄托了诗人对美好事物的向往和渴望。诗人通过对春风剪裁花朵制成屏风的描绘,运用了比喻手法,使诗句更加生动形象。诗的最后提到了杨杨妃,给整首诗增加了一丝神秘和悬念,使读者对她的等待和期盼产生了好奇和想象。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,展示了诗人的情感和对美的追求,给人以美的享受和思考的空间。
“春风裁天剪锦成屏”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
jǐ shù fán hóng yī jìng shēn, chūn fēng cái tiān jiǎn jǐn chéng píng.
几树繁红一径深,春风裁天剪锦成屏。
huā qián mò zuò yuān cái hèn, qiě kàn yáng yáng fēi shuì wèi xǐng.
花前莫作渊材恨,且看杨杨妃睡未醒。
“春风裁天剪锦成屏”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。