“于礼攸宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于礼攸宜”出自宋代窦俨的《建隆郊祀八首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú lǐ yōu yí,诗句平仄:平仄平平。
“于礼攸宜”全诗
《建隆郊祀八首》
步武舒迟,陞坛肃祗。
其容允若,于礼攸宜。
其容允若,于礼攸宜。
更新时间:2024年分类:
《建隆郊祀八首》窦俨 翻译、赏析和诗意
《建隆郊祀八首》是一首宋代的诗词,作者是窦俨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
步行缓慢,登上祭坛庄严肃穆。他的仪态庄重端庄,符合礼仪之宜。
诗意:
这首诗描绘了作者参加建隆郊祀时的场景和心情。建隆郊祀是古代中国皇帝为祭祀天地神明而举行的盛大仪式。作者以庄重的笔调表达了自己对仪式的敬重和对礼仪规范的坚守。
赏析:
1. 诗歌题材:这首诗以建隆郊祀为题材,展现了作者对古代礼仪的尊重和对仪式的庄重态度。
2. 表达方式:通过描绘步行缓慢、登坛庄严的场景,作者表达了自己对仪式的郑重态度。他形容自己的仪态庄重端庄,体现了对礼仪规范的严格遵守。
3. 礼仪之美:诗中强调了礼仪的重要性和美感。作者认为在庄重的礼仪场合中,人们的仪态应该庄重而端庄,以符合礼仪规范,展示出庄严肃穆的氛围。
4. 文化价值:这首诗词展示了宋代时期对礼仪的重视和尊崇,体现了古代中国文化中对仪式和传统价值的传承。
总的来说,这首诗词通过描绘建隆郊祀的场景和作者自身的仪态,表达了对仪式的敬重和对礼仪规范的坚守。诗中体现了古代中国文化中对礼仪的重视,展示了作者对仪式庄重肃穆氛围的赞美。
“于礼攸宜”全诗拼音读音对照参考
jiàn lóng jiāo sì bā shǒu
建隆郊祀八首
bù wǔ shū chí, shēng tán sù zhī.
步武舒迟,陞坛肃祗。
qí róng yǔn ruò, yú lǐ yōu yí.
其容允若,于礼攸宜。
“于礼攸宜”平仄韵脚
拼音:yú lǐ yōu yí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于礼攸宜”的相关诗句
“于礼攸宜”的关联诗句
网友评论
* “于礼攸宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于礼攸宜”出自窦俨的 (建隆郊祀八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。