“庞门培隐德”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庞门培隐德”全诗
曳组全家贵,谈兵此客豪。
书签沾雨湿,箭镝入云高。
归到荆花下,春缸醉玉醪。
更新时间:2024年分类:
《送经历庞世安》董天吉 翻译、赏析和诗意
《送经历庞世安》是一首宋代的诗词,作者是董天吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
送经历庞世安
庞门培隐德,凤穴产奇毛。
曳组全家贵,谈兵此客豪。
书签沾雨湿,箭镝入云高。
归到荆花下,春缸醉玉醪。
译文:
送别经历庞世安
庞门之中培养隐德,凤穴中孕育出奇毛。
引领着一家人的重要使命,谈论兵事的客人显得豪迈。
书签沾湿了雨水,箭镞射入云霄高处。
归回到荆花下,畅饮春天中醉人的玉醪。
诗意:
这首诗词描绘了送别经历庞世安的情景。庞世安是作者的朋友,他在庞门中培养了隐德,有着卓越的才华。他的才华就像凤穴中孕育出的奇毛一样珍贵。庞世安一家都非常重要,他们肩负着重要的使命。在送别的时刻,庞世安和作者一起谈论兵事,表现出豪迈的气概。诗中提到的书签沾湿了雨水,箭镞射入云霄高处,暗示了庞世安的学识渊博和远大的抱负。最后,庞世安将回到荆花下,享受春天中美酒的陶醉。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了送别庞世安的场景,同时展现了庞世安的才华和崇高的品质。庞世安被赞扬为有着隐德的人,他的才华就像凤穴中的奇毛一样珍贵和难得。诗中提到的曳组,指的是庞世安一家人,他们肩负着重要的使命,显示出家族的高贵和重要性。在送别的时刻,庞世安与作者一起谈论兵事,表现出他的豪迈和胸怀。诗中的书签沾湿了雨水,箭镞射入云高,象征着庞世安的学识渊博和远大的抱负。最后,诗人描述庞世安归回荆花下,享受春天中美酒的陶醉,表达了对他的祝福和美好的祝愿。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,刻画了庞世安的形象和品质,展示了宋代士人的儒雅和豪放之风。整首诗意蕴含深远,既有对友人的赞美,又流露出对未来的美好期许,给人以启发和思考。
“庞门培隐德”全诗拼音读音对照参考
sòng jīng lì páng shì ān
送经历庞世安
páng mén péi yǐn dé, fèng xué chǎn qí máo.
庞门培隐德,凤穴产奇毛。
yè zǔ quán jiā guì, tán bīng cǐ kè háo.
曳组全家贵,谈兵此客豪。
shū qiān zhān yǔ shī, jiàn dī rù yún gāo.
书签沾雨湿,箭镝入云高。
guī dào jīng huā xià, chūn gāng zuì yù láo.
归到荆花下,春缸醉玉醪。
“庞门培隐德”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。