“悠然亭中人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然亭中人”全诗
清风一披拂,奏作绿绮琴。
虬龙舞空祠,鸾凤相与吟。
众籁起幽听,太虚本沉沉。
悠然亭中人,宴坐欢妙音。
心闻得深悟,明月生东林。
更新时间:2024年分类:
《永庆寺松风亭》董天吉 翻译、赏析和诗意
《永庆寺松风亭》是宋代诗人董天吉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
长松荫禅宇,
柯叶何橚槮。
清风一披拂,
奏作绿绮琴。
虬龙舞空祠,
鸾凤相与吟。
众籁起幽听,
太虚本沉沉。
悠然亭中人,
宴坐欢妙音。
心闻得深悟,
明月生东林。
诗意:
这首诗词描绘了一个名为“永庆寺松风亭”的景象。诗人以长松树为禅宇遮荫,长满青翠的松叶仿佛是宝贵的珍宝。清风轻拂,如同演奏着一曲绿色的丝绸之琴。神话中的虬龙在空中起舞,凤凰相互呼应并一同吟唱。各种声音在这幽静的环境中响起,仿佛在太虚空间中沉寂而存在。亭中的人们悠然自得地坐在一起,享受着美妙的音乐。心灵听到的声音让他们有了深刻的领悟,明亮的月光在东林中升起。
赏析:
这首诗词通过描绘永庆寺松风亭的景象,展现了一幅宁静祥和、与自然融合的禅境画卷。诗中出现的长松、清风、绿绮琴等意象,营造了一种清新、悠然的氛围。虬龙、鸾凤是神话传说中的象征,它们的舞动和吟唱象征着大自然的神秘和生机。整首诗词以景物描写为主,通过音乐和自然景观的交融,表达了人与自然的和谐共生和内心的宁静。诗人通过亭中人们的欢乐宴坐和深刻的领悟,强调了音乐和自然对人的心灵启迪作用。最后一句“明月生东林”给人以开放、向上的感觉,表达了对智慧和启示的追求。
整首诗词通过对景物的描绘,以及对音乐和自然的融合,传达了作者对于禅境和心灵启迪的追求和赞美,使读者在阅读中也能感受到一种宁静、清幽的境界。
“悠然亭中人”全诗拼音读音对照参考
yǒng qìng sì sōng fēng tíng
永庆寺松风亭
cháng sōng yīn chán yǔ, kē yè hé sù sēn.
长松荫禅宇,柯叶何橚槮。
qīng fēng yī pī fú, zòu zuò lǜ qǐ qín.
清风一披拂,奏作绿绮琴。
qiú lóng wǔ kōng cí, luán fèng xiāng yǔ yín.
虬龙舞空祠,鸾凤相与吟。
zhòng lài qǐ yōu tīng, tài xū běn chén chén.
众籁起幽听,太虚本沉沉。
yōu rán tíng zhōng rén, yàn zuò huān miào yīn.
悠然亭中人,宴坐欢妙音。
xīn wén de shēn wù, míng yuè shēng dōng lín.
心闻得深悟,明月生东林。
“悠然亭中人”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。