“天外送钟声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天外送钟声”全诗
坐殿衣朝帝,开山何处僧。
日边行塔影,天外送钟声。
王气元无了,何消凿秣陵。
更新时间:2024年分类:
《钱塘怀古》董师谦 翻译、赏析和诗意
《钱塘怀古》是一首宋代的诗词,作者是董师谦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行人指新守,云此旧宫城。
坐殿衣朝帝,开山何处僧。
日边行塔影,天外送钟声。
王气元无了,何消凿秣陵。
诗词中的"行人指新守"表明行人指着新的城墙,指向这座古老的宫城。"云此旧宫城"强调这座宫城的古老和历史。"坐殿衣朝帝"指作者在宫殿内坐着,穿着朝服,想象着古代帝王的风采。"开山何处僧"描述了山中的僧人,展现了这座宫城所在地的山水之美和佛教文化的存在。
"日边行塔影,天外送钟声"描绘了日光照射下塔影的景象,以及远处传来的钟声。这些景象令人感受到了宫城的宏伟和庄严,以及佛教寺庙的存在。
"王气元无了,何消凿秣陵"表达了一个悲凉的情感。"王气元无了"指的是古代王朝的气息已经消失殆尽,不再存在。"凿秣陵"则指的是挖掘秣陵帝陵,寻找王朝的痕迹。整句表达了作者对古代王朝的怀念和对历史的思考。
这首诗词通过描绘古老宫城的景象和寺庙的存在,表达了对古代帝王和王朝的怀念。作者通过景物的描绘,展示了时间的流转和历史的更迭,以及人们对过去的追忆和思考。整首诗词充满了禅意和对历史的沉思,给人以深深的思考和感慨。
“天外送钟声”全诗拼音读音对照参考
qián táng huái gǔ
钱塘怀古
xíng rén zhǐ xīn shǒu, yún cǐ jiù gōng chéng.
行人指新守,云此旧宫城。
zuò diàn yī cháo dì, kāi shān hé chǔ sēng.
坐殿衣朝帝,开山何处僧。
rì biān xíng tǎ yǐng, tiān wài sòng zhōng shēng.
日边行塔影,天外送钟声。
wáng qì yuán wú le, hé xiāo záo mò líng.
王气元无了,何消凿秣陵。
“天外送钟声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。